The article addresses textual decisions made by Čechov’s editors in publishing his early short stories. We demonstrate that choices made by other editors and translators has depended crucially on the configuration of his texts found in academic editions of Čechov’s Complete Works. Specifically, in the volumes that these editions devote to the young Čechov, editors place what are in fact the first versions of these short stories in the critical appendix, while furnishing as the featured examples of these texts’ versions that Čechov had reviewed and retouched for collections published during his lifetime. As a result, works of the “young Čechov” are often actually works of the “mature Čechov”, a situation that has led to a worldwide misunderstanding.
University of Urbino Carlo Bo, Italy - ORCID: 0000-0002-3469-3218
Chapter Title
I dolori del giovane Čechov. Considerazioni filologiche sui racconti giovanili
Authors
Giuseppe Ghini
Language
Italian
DOI
10.36253/978-88-6453-910-2.17
Peer Reviewed
Publication Year
2019
Copyright Information
© 2019 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Il mondo slavo e l’Europa
Book Subtitle
Contributi presentati al VI Congresso Italiano di Slavistica (Torino, 28-30 settembre 2016)
Editors
Maria Cristina Bragone, Maria Bidovec
Peer Reviewed
Number of Pages
368
Publication Year
2019
Copyright Information
© 2019 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-6453-910-2
ISBN Print
978-88-6453-909-6
eISBN (pdf)
978-88-6453-910-2
eISBN (epub)
978-88-6453-911-9
eISBN (xml)
978-88-9273-039-7
Series Title
Biblioteca di Studi Slavistici
Series ISSN
2612-7687
Series E-ISSN
2612-7679