Contained in:
Book Chapter

La bulgaristica in italia. Bilancio di un trentennio

  • Iliana Krapova

The article offers an overview of the scholarly publications by Italian Slavists that appeared during the period 1991-2021 on to the subject of Bulgaristics

  • Keywords:
  • Italian Slavic studies between 1991 and 2021; Bulgaristics,
+ Show More

Iliana Krapova

Ca' Foscari University of Venice, Italy - ORCID: 0000-0002-7682-6787

  1. Zani, Sofia. 2000. “Luigi Salvini e la letteratura croata e serba”. In Luigi Salvini (1910-1957), studioso e interprete di letterature e culture d’Europa, a cura di Giuseppe Dell’Agata, 19-33. Pisa: Tip. Editrice Pisana.
  2. Alberti, Alberto. 2013. “Il lessico dei vangeli slavi e il ‘testo di Preslav’. Alcune considerazioni sulla classificazione dei codici”. In Contributi italiani al XV Congresso internazionale degli slavisti (Minsk, 20-27 agosto 2013), a cura di Marcello Garzaniti, Alberto Alberti, Monica Perotto e Bianca Sulpasso, 23-48. Firenze: Firenze University Press.
  3. Alberti, Alberto. 2017. “Leksikata na Ivan-Aleksandrovoto evangelie i tekstologičeskata tradicija na slavjanskite evangelija”. In Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane = Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung, a cura di Tanja Popova, e Heinz Miklas, 656-699. Wien: Holzhausen Verlag.
  4. Alberti, Alberto. 2017. “Četirievangelieto na car Ivan Aleksandăr v tekstologičnata tradicija na slavjanskite evangelija”. (in colaborazione con Marcello Garzaniti). In Četirievangelie na car Ivan Aleksandăr. Izdanie i izsledvane = Das Tetraevangelium des Ivan Aleksandăr. Edition und Untersuchung, a cura di Tanja Popova, e Heinz Miklas, 700-742. Wien: Holzhausen Verlag.
  5. Alberti, Alberto. 2018. “Dal lezionario all’aprakos. La versione liturgica dei vangeli greci e la tradizione testuale slava”. In Contributi italiani al 16. Congresso internazionale degli slavisti (Belgrado 20-27 agosto 2018), a cura di Laura Salmon, Maria Chiara Ferro e Giorgio Ziffer, 165-201. Firenze: Firenze University Press.
  6. Aslanian, Dimitrina. 2007. Storia della Bulgaria dall’antichità ai giorni nostri, traduzione di Georgi Nenov. La casa di Matriona.
  7. Baldi, Stefano, e Alexandre Kostov, a cura di. 2020. 140 anni di relazioni fra Italia e Bulgaria. Diplomazia, Economia, Cultura (1879-2019). Sofia: Tendril Publishing House.
  8. Basciani, Alberto 2016. L’illusione della modernità. Il Sud-est dell’Europa tra le due guerre mondiali. Catanzaro: Rubbettino.
  9. Basciani, Alberto. 2020. “Alleati per caso. Italia e Bulgaria durante la Seconda Guerra Mondiale (1941-1943)”. In 140 anni di relazioni fra Italia e Bulgaria, diplomazia, economia, cultura (1879-2019), a cura di Stefano Baldi, Alexandre Kostov, 155-186. Sofia: Tendril Publishing House.
  10. Basciani, Alberto, e Antonio D’Alessandri, a cura di. 2010. Balcani 1908. Alle origini di un secolo di conflitti. Trieste: Beit .
  11. Benacchio, Rosanna. 1988. “I pronomi clitici nelle lingue slave dell’area balcanica”. Europa Orientalis, 7: 451-469.
  12. Benacchio, Rosanna, e Lorenzo Renzi. 1990. “Sulle orme di Roman Jakobson: clitici slavi e romanzi”. In Roman Jakobson, a cura di Pietro Montani e Massimo Prampolini, 183-213. Roma: Riuniti.
  13. Benacchio, Rosanna. 2010. Vid i kategorija vežlivosti v slavjanskom imperative. Sravnitel’nyj analiz. München: Otto Sagner Verlag [Slavistische Beitrage, 472].
  14. Bocale, Paola. 2013. La categoria del genere nelle lingue slave. Aspetti morfosintattici, pragmatici e sociolinguistici in bulgaro, russo, ucraino e polacco. Roma: Aracne Editrice.
  15. Brucciani, Giacomo. 2005. “La terza via alla democrazia. Alexandăr Stambolijski ideologo del Movimento agrario in Bulgaria”. Slavia, XIV (1): 52-80.
  16. Brucciani, Giacomo. 2008. “Palauzov, Rakovski, Drinov, e i tentativi di modernizzazione nella scrittura storica del popolo bulgaro (1852-1871)”. In Ricerca di identità, ricerca di modernità. Il Sud-est europeo tra il XVIII e il XX secolo, a cura di Enrico Costantini, e Armando Pitassio, 11-54. Perugia: Morlacchi.
  17. Brucciani, Giacomo. 2009. La Scrittura della Nazione. Storia, Lingua e Fede nel Risorgimento bulgaro XVIII-XIX sec. Edizioni Plus.
  18. Brucciani, Giacomo. 2010. “The South-Slavic historiography and the Socio-political Changes in the Balkan Region during the 18th Century”. In Empires and Peninsulas. Southeastern Europe between Karlowitz and the Peace of Adrianople (1699-1829), a cura di Plamen Mitev, Ivan Parvev, Maria Baramova, e Vania Racheva, 85-94. Berlin, Lit Verlag.
  19. Brucciani, Giacomo. 2011. “La politica economica di Stambolijski in Bulgaria: governi agrari e tentativi di riforme”. In Riforme, espropri, restituzioni. Sistemi di proprietà nel XX secolo, a cura di Carla Tonini, 67-96. Roma: Aracne Editrice.
  20. Bruni, Alessandro Maria. 2017. “Old Church Slavonic Translations [Psalms]”. In Textual History of the Bible: The Hebrew Bible, 10-4.7. vol. 1C: Writings, 135-143. Leiden: Brill.
  21. Bruni, Alessandro Maria. 2021. Vizantijskaja tradicija i staroslavjanskij perevod Slov Grigorija Nazianzina. Tom II. Kollekcija 16 Slov: Opisanie slavjanskich kodeksov. Moskva, Institut vseobščej istorii Rossijskoj Akademii nauk.
  22. Bruni, Alessandro Maria. 2022. “Starobolgarskij perevod “Apologii” (Sl. 2) Grigorija Nazianzina: kritika teksta”. Paleobulgarica. Starobalgaristicka 46, 321-332.
  23. Bujukliev, Ivan. 1992. Еzikovata kultura na bălgarskoto srednovekovie. Sofija: Universitetsko izdatelstvo “Sv. Kliment Ohridski”.
  24. Capaldo, Mario, a cura di. 2006. Lo spazio letterario del Medioevo. Le culture circostanti. Vol. 3. Le culture slave. Salerno: Salerno Editrice.
  25. Cascone, Antonio. 2016. “La chiesa cattolica in Bulgaria”. In La chiesa cattolica e il comunismo in Europa centro-orientale e in Unione Sovietica, a cura di Jan Mikrut, 63-77. Verona: Il segno dei Gabrielli editori.
  26. Castellan, Georges, e Marie Vrinat-Nikolov. 2012. Storia della Bulgaria. Nel paese delle rose. Argo.
  27. Cinque, Guglielmo, Iliana Krapova. 2008. “Clitic reduplication constructions in Bulgarian”. In Clitic Doubling in the Balkan Languages, edited by Dalina Kallulli, e Liliane Tasmowski, 257-287. Amsterdam: John Benjamins.
  28. Cinque, Guglielmo, Iliana Krapova. 2009. “A Note on Bulgarian Numeral Classifiers”. In Alboiu, Gabriela, Avram, Andrei A., Avram, Larisa, e Daniela Isac, a cura di. Pitar Moş: A Building With a View. Papers in Honour of Alexandra Cornilescu, 45-51. Bucureşti: Editura Universităţii din Bucureşti.
  29. Cinque, Guglielmo, Iliana Krapova. 2011.“Una categoria grammaticale non riconosciuta del bulgaro”. Ricerche Slavistiche 9 (55): 5-20
  30. D’Alessandri, Antonio. 2020. “Bulgari e italiani dal Risorgimento alla Prima guerra mondiale”. In 140 anni di relazioni fra Italia e Bulgaria, diplomazia, economia, cultura (1879-2019), a cura di Stefano Baldi, e Alexandre Kostov, 31-45. Sofia: Tendril Publishing House.
  31. Dell’Agata, Giuseppe. 1998. “Paisij Hilendarski i Mavro Orbini”. Bălgarski Mesečnik 8: 78-84.
  32. Dell’Agata Giuseppe. 1999. Studii po bălgaristika i slavistika, con prefazione di Krassimir Stantchev e postfazione di Jordan Radičkov. Sofija: Lik. Biblioteca Bălgarski mesečnik.
  33. Dell’Agata, Giuseppe. 2004. “Storia della questione della lingua in Bulgaria (XVI-metà del XIX secolo)”. eSamizdat 2: 79-94.
  34. Dell’Agata, Giuseppe. 2005. “Za italianskite prevodi na poemata ‘Septemvri’ di Geo Milev”. In Geo Milev - žrec na istinata i svobodata. Novi izsledvanija. Vol. 4, 34-45. Sofija: Universitetsko izdatelstvo “Sv. Kliment Ohridski”.
  35. Dell ‘Agata, Giuseppe. 2006. “Le fonti italiane nel progetto di emancipazione politico-culturale della Bulgaria di Sofronij Vračanski”. In Bălgari i italianci prez vekovete v borbi za nezavisimost i dăržavnost [Bulgari ed italiani nelle lotte secolari per la creazione di uno stato indipendente], a cura di Nikolaĭ Mandazhiev. Sofija: Gutenberg.
  36. Dell’Agata, Giuseppe. 2006. “Cenni sulla conoscenza e sulla diffusione in Italia della letteratura bulgara”. In Antologia del racconto bulgaro, a cura di Giuseppe dell’Agata, 9-30. Padova: Associazione Bulgaria-Italia.
  37. Dell’Agata, Giuseppe. 2008. “Le traduzioni italiane di Septemvri di Geo Milev”. In Slavia Orthodoxa & Slavia Romana. Essays Presented to Riccardo Picchio by his Students on the Occasion of his Eightieth Birthday, edited by Harvey Goldblatt, Giuseppe Dell’Agata, Krassimir Stantchev and Giorgio Ziffer, 65-74. New Haven, Connecticut: Yale Center for International and Area Studies
  38. Dell’Agata, Giuseppe. 2010. “Marinetti, il futurismo bulgaro e il poema Septembre di Geo Milev”. In Gli altri futurismi. Futurismi e movimenti d’avanguardia in Russia, Polonia, Cecoslovacchia, Bulgaria e Romania, Atti del Convegno Internazionale, a cura di Giovanna Tomassucci e Massimo Tria, 23-36. Edizioni Plus.
  39. Dell’Agata 2014. Bălgaristični izsledvanija. Italiansko-bălgarski srešti. Sofija: Universitetsko izdatelstvo “Sv. Kliment Ohridski”.
  40. Dell’Agata, Giuseppe. 2016. “Recepcijata na Georgi Gospodinov v Italija”. Literaturen Vestnik, 29.
  41. Dell’Agata, Giuseppe. 2016. “Recensione a Wagenštein, Anžel, 2015, Serenada na balkanska gajda. Eseta i drugi draskulki, Sofija, Izdatelstvo “Sineva”. Ricerche slavistiche XIV: 546-549.
  42. Dell’Agata, Giuseppe. 2019. “Ideologia etico-politica nella sferzante critica di Georgi Markov al totalitarismo bulgaro”. In Il sud-est europeo e l’Adriatico, Contributi italiani al XII Congresso Internazionale dell’Association Internationale d’Études du Sud-Est Européen. Bucarest, 2-7 settembre 2019, a cura di Francesco Guida, 207-220. Roma: Aracne Editrice (Collana Dialogoi - Politiké).
  43. Dell’Agata, Giusepe, a cura di. 2021. Levčev, Ljubomir. I passi nell’ombra, introduzione di Vladimir Levčev. Milano: Bompiani.
  44. Dell’Agata, Giuseppe, e M. Camuglia, a cura di. 2000. Luigi Salvini 1910-1957. Studioso ed interprete di letterature e culture d’Europa. Pisa: Tipografia Editrice Pisana.
  45. Dell’Agata, Giuseppe, e Rumyana Pashalijska. 2007. L’eroica impresa culturale di Pencio Slavejkov. ARPANet.
  46. Diddi, Cristiano. 2012. “Materiali e ricerche per l’edizione di Vita Constantini. X: Occorrono migliori argomenti. Questioni vecchie e nuove in due recenti note sulla tradizione manoscritta di VC”. Ricerche Slavistiche, 293-327.
  47. Diddi, Cristiano, 2013. “Materiali e ricerche per l’edizione di Vita Constantini. XI:Edizione del gruppo A”. Ricerche Slavistiche, 303-355.
  48. Diddi, Cristiano. 2019. K voprosu o kirillo-mefodievskich perevodach “slavjanskich knig”. In Slavia Christiana: Jazyk, Tekst, Obraz. Devjatye kirillo-mefodievskie čtenija. Moskva: Indrik.
  49. Dogo, Marco. 1999. Storie balcaniche. Popoli e stati nella transizione alla modernità. Editrice Goriziana.
  50. Enrietti, Mario. 2018. “Grecoslavo e bulgaro.Paralleli tipologici romanzi”. Studi Slavistici 15: 219-234.
  51. Fanciullo, Davide. 2019. Temporal expression in nominals: tripartite deictics in the Bulgarian Rhodope dialects. Lausanne: Peter Lang.
  52. Fedriani Chiara, e Gianguido Manzelli. 2015. “Costruzioni esperienziali con esperiente in accusativo nelle lingue slave meridionali”. In Studi italiani di linguistica slava. Strutture, uso e acquisizione, a cura di Anna Bonola, Paola Cotta Ramusino e Liana Goletiani, 75-94. Firenze: Firenze University Press.
  53. Garzaniti, Marcello. 2007. “Slavia latina e Slavia ortodossa. Per un’interpretazione della civiltà slava nell’Europa medievale”. Studi Slavistici 4(1): 29-64.
  54. Goldblatt, Harvey, Dell’Agata, Giuseppe, Stantchev, Krassimir, e Giorgio Ziffer, a cura di. 2008. Slavia Orthodoxa & Slavia Romana. A collection of essays celebrating the work of Riccardo Picchio in the field of Slavic literary studies. Yale Russian and East European Publications N. 15. MacMillan Center for International & Area Studies at Yale.
  55. Grigorova, Violeta, e Tsveta Tsankova. 2004. Bulgaro: dizionario Bulgaro-Italiano, Italiano-Bulgaro, edizione italiana a cura di Kamilla Danilčenko. Bologna, Zanichelli.
  56. Guida, Francesco. 1993. “Bulgaria: nascita di una Repubblica popolare”. In Il Sud-Est europeo tra passato e presente, a cura di Domenico Caccamo e Gaetano. Platania, 127-145. Cosenza: Edizioni Periferia.
  57. Guida, Francesco. 1995. “Raždaneto na narodna republika Balgarija v italianskite diplomatičeski dokumenti”. Balkanistic forum IV(1): 41-61.
  58. Guida, Francesco. 2003. “Un’esperienza unica: il regime agrario di Stambolijski in Bulgaria (1919-1923)”. Clio 39 (1): 85-102.
  59. Guida, Francesco. 2010. “I Balcani al sorgere del XX secolo. Situazione interna e contesto internazionale”. In Balcani 1908. Alle origini di un secolo di conflitti, a cura di Alberto Basciani, Antonio D’Alessandri, 11-23. Trieste: Beit.
  60. Guida, Francesco. 2012. “Bălgarija ot Batenberg do Stambolov: italianskata gledna točka”. In Bălgarija, Italija i Balkanite (1980-1919), a cura di Alexandre Kostov e Penka Danova, 45-58. Sofia: Gutenberg.
  61. Guida, Francesco. 2016. “I Balcani, la Bulgaria e l’Italia durante la guerra fredda”. Études balkaniques 52 (4): 553-772.
  62. Guida, Francesco. 2020. “Segnali di guerra fredda: la diplomazia italiana a Sofia nel primissimo dopoguerra tra modelli costituzionali e produzioni cinematografiche”. In 140 anni di relazioni fra Italia e Bulgaria, diplomazia, economia, cultura (1879-2019), a cura di Stefano Baldi e Alexandre Kostov, 187-206. Sofia: Tendril Publishing House.
  63. Ivanova, Elena, e Viktorija Lazareva. 2018. “Neopredelennyj artikl’ v bolgarskom i ital’janskom jazykach”. Săpostavitelno ezikoznanie ХLIII (3): 9-35.
  64. Jerkov Capaldo, Janja. 1994. “Bulgaristica”. In La slavistica in Italia. Cinquant’anni di studi (1940-1990), a cura di Giovanna Brogi Bercoff, Giuseppe Dell’Agata, Pietro Marchesani, e Riccardo Picchio, 429-444. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.
  65. Jerkov Capaldo, Janja. 2011. “Con occhio insanguinato e atterrito: sguardo e visione nell’opera di Geo Milev.” Europa Orientalis 30: 105-115.
  66. Jerkov Capaldo, Janja. 2011. “Iskra Likomanova (1956-2011)”. Ricerche Slavistiche N.S. 9 (LV): 27-30.
  67. Jerkov Capaldo, Janja, a cura di. 2011. Nel laboratorio della bulgaristica italiana, Giornate internazionali di studio, “Sapienza”, Roma 27-28 maggio 2011, Nel centenario di Penčo P. Slavejkov a Roma. Ricerche Slavistiche N.S. 9 (LV).
  68. Jerkov Capaldo, Janja. 2012. “Riccardo Picchio bulgarista”. Ricerche Slavistiche N.S. 9 (LVI): 319-343.
  69. Jerkov Capaldo, Janja. 2019. “Sulla genesi della Rassegna di reliquie veneziane di Jakov Krajkov (1572)”. Ricerche Slavistiche N.S. 2 (LXII): 65-75.
  70. Kostadinova Giretti, Neli. 1996. Parlo bulgaro. Manuale di conversazione con pronuncia figurata, con note grammaticali di Gianguido Manzelli. Milano: Vallardi.
  71. Kostadinova Giretti, Neli, e Gianguido Manzelli. 2016. Dizionario bulgaro: italiano-bulgaro, bulgaro-italiano. Milano: Vallardi.
  72. Krapova, Iliana. 2001. “Subjunctive in Bulgarian and Modern Greek”. In Comparative Syntax of Balkan Languages, edited by Maria-Luisa Rivero, and Angela Ralli, 105-126. Oxford: Oxford University Press.
  73. Krapova, Iliana. 2006. “Ancora sul raddoppiamento dell’oggetto in bulgaro”. Studi Slavistici 3(1): 291-298.
  74. Krapova, Iliana. 2010. “Bulgarian relative and factive clauses with an invariant complementizer”. Lingua, 120: 1240-1272.
  75. Krapova, Iliana. 2014. “La modificazione frasale del nome in bulgaro”. In Studi italiani di linguistica slava. Strutture, uso e acquisizione, a cura di Anna Bonola, Paola Cotta Ramusino e Liana Goletiani, 129-149. Firenze: Firenze University Press.
  76. Krapova, Iliana. 2014. Morfosintaksis na ličnite glagolni formi v bălgarskija ezik. Sofija: Izdatelska kăšta LiK.
  77. Krapova, Iliana. 2017. “Beležki vărhu predikativnata possessivnost v bălgarskija ezik”. In Dokladi ot Meždunarodnata jubilejna konferencija na Instituta za bălgarski ezik “Prof. Ljubomir Andrejchin”, Vol. 2, 64-74. Sofija: Akademično izdatelstvo “Marin Drinov”.
  78. Krapova, Iliana. 2017. Dizionario Hoepli Bulgaro. Bulgaro-Italiano, Italiano-Bulgaro. Milano, Hoepli.
  79. Krapova, Iliana. 2019. “Synchrony and diachrony of the Bulgarian predicative possessive constructions”. In Studi di linguistica slava. Nuove prospettive e metodologie di ricerca, a cura di Iliyana Krapova, Svetlana Nistratova e Luisa Ruvoletto, 235-255. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari.
  80. Krapova, Iliana. 2021. “Complementizers and particles inside and outside of the left periphery: The case of Bulgarian revisited”. In Clausal Complementation in South Slavic, edited by Björn Wiemer, and Barbara Sonnenhauser, vol. 361, 211-269. Berlin: De Gruyter Mouton.
  81. Krapova, Iliana, e Tsvetana Dimitrova. 2015. “Genitive-Dative Syncretism in the History of the Bulgarian Language. Towards an Analysis”. Studi Slavistici 12: 181-208.
  82. Laskova, Vesselina. A. 2013. Grammatica bulgara: manuale di morfologia e sintassi con esercizi. Milano: Hoepli.
  83. Laskova, Vesselina. A. 2016. Zdravej. Corso di lingua bulgara. Milano: Hoepli.
  84. Lazareva, Viktorija. 2017. Imja sobstvennoe: problemy referencii. Moskva: Indrik.
  85. Lazareva, Viktorija, e Elena Ivanova. 2019. “Neopredelennyj artikl’ pri imeni sobstvennom v bolgarskom i ital’janskom jazykach”. Săpostavitelno ezikoznanie ХLIV (1): 5-22.
  86. Lekova, Tatiana. 2017. “Per una stratigrafia del lessico slavo-meridionale. Il verbo patiti e i suoi derivati tra grecità e latinità sud-est europee”. In Studi di Linguistica Slava, Volume dedicato a Lucyna Gebert, a cura di Marina Di Filippo e Francois Esvan, 139-175. Napoli: Il Torcoliere-Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
  87. Lomagistro, Barbara. 2007.“L’influsso degli apocrifi sulla novella bulgara: dai racconti bogomili medievali alle leggende bogomile di Nikolaj Rajnov”. In La novella europea: origine, sviluppo, teoria, Atti del Convegno Internazionale, Urbino 30-31 maggio 2007, a cura di Michael Dallapiazza e Giovanni Darconza, 91-128. Roma: Aracne Editrice.
  88. Lomagistro, Barbara. 2008.“La genesi della scrittura cirillica: osservazioni paleografiche”. Nea Rhōmē 5: 147-167.
  89. Lomagistro, Barbara. 2008. “La scrittura cirillica minuscola: genesi ed evoluzione”. In Contributi italiani al XIV Congresso Internazionale degli Slavisti, a cura di Alberto Alberti, Stefano Garzonio, Nicoletta Marcialis e Bianca Sulpasso, 111-148. Firenze: Firenze University Press.
  90. Lomagistro, Barbara. 2008. “Organizzazione ecclesiastica e politica culturale nella Bulgaria del khan Boris: alcune (ri)considerazioni”. Fundamenta Europaea 5(8-9): 18-34.
  91. Manzelli, Gianguido. 2017. “Russo u menjá bolít golová vs. bulgaro bolí me glaváta ‘ho mal di testa’ e la vexata quaestio delle strutture possessive di tipo baltofinnico nello slavo orientale”. In Studi di Linguistica Slava. Volume dedicato a Lucyna Gebert, a cura di Marina di Filippo, e François Esvan, 191-209. Napoli: Il Torcoliere-Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”.
  92. Morabito, Rosanna, a cura di. 2003. Studi in onore di Riccardo Picchio, offerti per il suo ottantesimo compleanno. Napoli: M. D’Auria.
  93. Naumow, Aleksander, e Slavia Bărlieva. 2005. ”Moštite na sv. Kiril i tjachnata proslava prez vekovete”. In Filologičeski izsledvanija v čest na Klimentina Ivanova za nejnata 65-godišnina, 126-144. Sofija: Akademično izdatelstvo “Marin Drinov”.
  94. Naumow, Aleksander 2006. “Definizione delle aree culturali slave medievali tra mondo bizantino e mondo romano-germanico”. In Lo Spazio culturale del Medioevo, a cura di Mario Capaldo, 51-74. Salerno: Salerno Editrice.
  95. Naumow, Aleksander. 2009. “Europa benedettina e/o Europa cirillometodiana”. In L’eredità di Cirillo e Metodio. Omaggio a Vittorio Peri, a cura di Cesare Alzati, Marco Grusovin e Sergio Tavano, 433-441. Gorizia. Istituto per gli Incontri culturali mitteleuropei.
  96. Pampuri, Leonardo. a cura. 2004. Petali di Rose, Spine dei Balcani. Antologia della Poesia Bulgara, con presentazione di Moni Ovadia. Padova: Associazione Bulgaria-Italia.
  97. Picchio, Riccardo. 1991. “Slavia ortodossa e slavia romana”. In Letteratura della Slavia ortodossa (IX-XVIII sec.), 7-83. Bari.
  98. Picchio, Riccardo. 1993. Pravoslavnoto slavjanstvo i starobălgarskata kulturna tradicija. Sofija: Universitetsko izdatelstvo “Sv. Kliment Ohridski”.
  99. Picchio, Riccardo. 1998. “Open Questions in the Study of the “Orthodox Slavic” and “Roman Slavic” Variants of Slavic Culture”. In Contributi Italiani al XII Congresso Internazionale degli Slavisti, Cracovia 26 agosto-3 settembre 1998, a cura di François Esvan, 1-23. Associazione italiana degli slavisti.
  100. Pitassio, Armando. 2006. “Chiesa ortodossa, Nazione e Stato nella Bulgaria moderna (sec. XVIII-XX)”. In Dopo l’Impero Ottomano. Stati-nazione e comunità religiose, a cura di Anna Baldinetti, e Armando Pitassio, 135-178. Catanzaro: Rubbettino.
  101. Pitassio, Armando. 2008. “Chiesa e Stato in Bulgaria e Serbia nel Novecento”. In Storia religiosa di Serbia e Bulgaria, a cura di Luciano Vaccaro, 351-386. Gazzada (VA): Fondazione Ambrosiana Paolo VI.
  102. Pitassio, Armando. 2012. Storia della Bulgaria contemporanea. Aguaplano.
  103. Rottino, Lorenzo. 2011. “Espressione e sviluppo della categoria della determinatezza in bulgaro”. Ricerche slavistiche 9 (LV):195-204.
  104. Scarpa, Marco. 2018. “Un contributo per l’interpretazione della citazione di 1 Cor 14 nella controversia veneziana della Vita Cyrilli”. Kirilo-Metodievski studii 26: 29-41.
  105. Scarpa, Marco. 2017. “Traducendo le opere di san Clemente in Italiano”. In Stantchev, Krassimir e Maurizia, Calusio, a cura di. Slavica Ambrosiana - San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016), 199-205. Roma: Bulzoni.
  106. Scarpa, Marco, a cura di. 2017. “Cinque opere di san Clemente di Ocrida in traduzione italiana”. In Stantchev, Krassimir e Maurizia, Calusio, a cura di. Slavica Ambrosiana - San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016), 207-226. Roma: Bulzoni.
  107. Selvelli, Giustina. 2021. The Alphabet of Discord. The Ideologization of Writing Systems in the Balkans since the Breakup of Multiethnic Empires. Stuttgart: Ibidem Verlag.
  108. Slavkova, Svetlana. 2004. Sintagmatičeskoe vzaimodejstvie grammatičeskich kategorij aspektual’nosti glagola i opredelennosti imeni v russkom, bolgarskom i ital’janskom jazykach. Moskva.
  109. Slavkova, Svetlana. 2012. “Funzioni pragmatiche di tempo e aspetto negli enunciati performativi in russo e in bulgaro”. In Contributi italiani allo studio della morfosintassi delle lingue slave, 353-372. Bologna: Bononia University Press.
  110. Slavkova, Svetlana. 2015. “Ispol’zovanie glagol’nych vremёn pri vyraženii obščefaktičeskogo značenija NSV v bolgarskom jazyke”. Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta 9n(3): 153 - 168.
  111. Slavkova, Svetlana. 2018. “Vyraženie obščefaktičeskogo značenija v prošedšem i v buduščem vremeni v russkom i bolgarskom jazykach”. In Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti, Belgrado, 20-27 agosto 2018, 121-137. Firenze: Firenze University Press.
  112. Slavkova, Svetlana. 2018. “Nezavisimye da-formy v voprositel’nych predloženijach v bolgarskom jazyke (v sopostavlenii s russkim)”. Slavisticna Revija, 66: 441-457.
  113. Slavkova, Svetlana. 2019. “O nekotorych sootvetstvijach bolgarskich priimennych pridatočnych v russkom i ital’janskom jazykach”. In Sǎjuzni opredelitelni izrečenija v bǎlgarskija ezik: mežduezikovi paraleli, a cura di Galja Petrova, Elena Ivanova, Vanja Čergova e Svetlana Slavkova, 149-165. Burgas: Libra Scorp.
  114. Slavkova, Svetlana. 2020. “Ob intensificirujuščej funkcii nekotoryx prefiksov i roli konteksta (na materiale russkogo i bolgarskogo jazykov)”. Studi Slavistici XVII:213-228.
  115. Slavkova, Svetlana, Benacchio, Rosanna, e Alessio Muro. 2017. The role of prefixes in the formation of aspectuality. Issues of grammaticalization. Firenze: Firenze University Press.
  116. Stantchev, Krassimir. 2005. “Bălgaristicata v italianskite universiteti: Tradicii i săvremenno săstojanie”. In Bălgaristica Bulgarica. Informacionen bjuletin: 45-53.
  117. Stantchev, Krassimir. 2008. “Gli ultimi bagliori della Slavia cirillometodiana”. In Slavia Orthodoxa and Slava Romana: Essays Presented to Riccardo Picchio by his Students on the Occasion of his Eightieth Birthday on September 7, 2003, edited by Harvey Goldblatt, Giuseppe Dell’ Agata, Krassimir Stantchev and Giorgio Ziffer, 289-300. New Haven, Connecticut: Yale Center for International and Area Studies.
  118. Stantchev, Krassimir. 2009. “Le Vite paleoslave dei santi Cirillo e Metodio nella traduzione di Vittorio Peri e alcuni problemi nell’interpretazione del testo”. In L’eredità di Cirillo e Metodio. Omaggio a Vittorio Peri, a cura di Cesare Alzati, Marco Grusovin e Sergio Tavano, 85-92. Gorizia: Istituto per gli Incontri culturali mitteleuropei.
  119. Stantchev, Krassimir. 2009. “Kultove, kultovi mesta i bogoslužebni rituali na bălgarskite katolici prez XVII vek”. Starobălgarska literatura 48 (2):210-220.
  120. Stantchev, Krassimir. 2011. “Riccardo Picchio (1923-2011)”. Studi Slavistici VIII: 185-194.
  121. Stantchev, Krassimir. 2015. “Bolgarskie pavlikjane meždu praslaviem, katolicizmom i islamom”. In Zbrojne i ideologiczne konflikty w dawnym piśmiennictwie Słowian i ich echa w nowszej kulturze, a cura di M. Kuczyńska e J. Stradomski, 207-218. Kraków: Wydawnictwo.
  122. Stantchev, Krassimir, e Giorgio Ziffer, a cura di. 2015. Gli Studi cirillometodiani nel 1150° anniversario della missione tra gli Slavi di Cirillo e Metodio. Milano: Bulzoni editore. Biblioteca ambrosiana.
  123. Stantchev, Krassimir, e Maurizia Calusio, a cura di. 2017. San Clemente di Ocrida: allievo e maestro. Nell’undicesimo centenario del beato transito (916-2016). Milano: Bulzoni editore. Biblioteca Ambrosiana.
  124. Stantchev, Krassimir. 2016. “La figura di Metodio, illuminatore degli slavi e santo. Riflessioni in occasione dei 1130 anni dalla sua morte”. Studi Slavistici XIII: 195-204.
  125. Tomelleri, Vittorio Springfield. 2003. “Il “raddoppiamento dell’oggetto” in bulgaro: tra descrizione e prescrizione”. In Contributi italiani al XIII Congresso internazionale degli Slavisti, Ljubljana 15-21 agosto 2003, a cura di Alberto Alberti, Marcello Garzaniti, e Stefano Garzonio, 203-231. Pisa: Associazione Italiana degli Slavisti.
  126. Tomelleri, Vittorio Springfield. 2008. “L’aspetto verbale slavo tra tipologia e diacronia”. In Contributi italiani al XIV Congresso internazionale degli slavisti, Ohrid 10-16 settembre 2008, a cura di Alberto Alberti, Stefano Garzonio, Nicoletta Marcialis e Bianca Sulpasso, 11-61. Firenze: Firenze University Press.
  127. Tomelleri, Vittorio Springfield. 2012. “Aspetto e Aktionsart. Alcune considerazioni su sincronia e diacronia”. MediAzioni. 13: 1-22. Special issue: Le lingue slave ieri e oggi: morfosintassi, semantica e pragmatica, a cura di Francesca Biagini e Svetlana Slavkova.
  128. Tomelleri, Vittorio Springfield. 2015. “Il canone comune per Cirillo e Metodio. Questioni di studio e problemi di edizione”. Studi Slavistici XII: 7-39.
  129. Tomelleri, Vittorio Springfield. 2016. “Cerkovnoslavjanskie perekrestki. Kliment Ohridskij na styke zapadnogo i vostočnogo slavjanstva”. In Slavische Geisteskultur: Ethnolinguistische und philologische Forschungen, Teil 2, Zum 90. Geburtstag von N. I. Tolstoj, a cura di Anna Kretschmer, Anatolij A. Alekseev, Nikolaj P. Antropov, Fedor B. Poljakov e Svetlana M. Tolstaja, 243-266. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  130. Topalov, Kiril. 2020. “Tre letterati bulgari e l’Italia tra la fine del XIX e l’inizio del XX secolo: Ivan Vazov, Penčo Slaveykov e Konstantin Veličkov”. In 140 anni di relazioni fra Italia e Bulgaria, diplomazia, economia, cultura (1879-2019), a cura di Stefano Baldi e Alexandre Kostov. 63-76. Sofia: Tendril Publishing House.
  131. Toscano, Silvia. 2021. “La conversione del principe bulgaro Boris-Michail (852-907). Riconsiderazione sulle fonti”. Slavia. Rivista trimestrale di cultura 2.
  132. Trovesi, Andrea. 2004. La genesi di articoli determinativi. Modalità di espressione della definitezza in ceco, serbo-lusaziano e sloveno. Milano: Franco Angeli.
  133. Trovesi, Andrea. 2012. “Desinenze di vocativo come formanti antroponimici. I nomi propri maschili in -e e -o nelle lingue slave”. MediAzioni, 13. Special issue: Le lingue slave ieri e oggi: morfosintassi, semantica e pragmatica, a cura di Francesca Biagini e Svetlana Slavkova.
  134. Trovesi, Andrea. 2012. “Per una storia comparata dei turchismi in bulgaro e bosniaco/bosgnacco”. Studi Slavistici IX: 85-110.
  135. Trovesi, Andrea. 2013. “Pragmatic Aspects of the Vocative-Nominative Competition in Addressative Function across Slavic Languages”. In Contributi italiani al XV Congresso internazionale degli slavisti, Minsk, 20-27 agosto 2013, a cura di Marcello Garzaniti, Alberto Alberti, Monica Perotto e Bianca Sulpasso, 211-227. Firenze: Firenze University Press.
  136. Trovesi, Andrea. 2018. “Valori modali dell’imperfetto in italiano e in bulgaro. Una rassegna contrastiva”. In Lingua parlata. Un confronto tra l’italiano e alcune lingue europee, a cura di F. Bermejo Calleja e P. Katelhön, 247-65. Berlin: Peter Lang.
  137. Trovesi, Andrea. 2019. “The modal meaning за pripomnjane of the Bulgarian imperfect tense and its counterparts in other Slavic languages”. In Rajko Nahtigal in 100 let slavistike na Univerzi v Ljubljani, a cura di P. Stankovska, A. Derganc e A. Šivic-Dular, 257-269. Ljubljana: Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta.
  138. Trovesi, Andrea. 2019. “Concorrenza e/o alternanza di ‘vocativo: nominativo’ nei termini volgari in serbo (croato), polacco e bulgaro. Un’analisi qualitativa”. In Studi di linguistica slava. Nuove prospettive e metodologie di ricerca, a cura di Iliyana Krapova, Svetlana Nistratova e Luisa Ruvoletto, 579-603. Studi e ricerche 20. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari.
  139. Vaccaro, Luciano, a cura di. 2008. Storia religiosa di Serbia e Bulgaria. Gazzada (VA): Fondazione Ambrosiana Paolo VI.
  140. Vigo, Eleonora, e Detelina Bogdanova. 2019. Lingua italiana - Lingua bulgara. Le coniugazioni dei verbi bulgari e italiani a confronto. Varna: New Art Advertising.
  141. Vlaevska, Anna. 2011. “Fortuna di un racconto: la conversione di Boris, re dei Bulgari”. Ricerche Slavistiche N.S. 9 (LV): 223-237.
  142. Ziffer, Giorgio. 2014. “Slavia orthodoxa und Slavia romana”. In Die slavischen Sprachen/The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung, Band 2, Hrsg. von Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen, Tilman Berger und Peter Kosta, 1308-1319. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
PDF
  • Publication Year: 2024
  • Pages: 333-361
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2024 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2024
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2024 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

La bulgaristica in italia. Bilancio di un trentennio

Authors

Iliana Krapova

Language

Italian

DOI

10.36253/979-12-215-0492-7.18

Peer Reviewed

Publication Year

2024

Copyright Information

© 2024 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Gli studi slavistici in Italia nell’ultimo trentennio (1991-2021). Bilanci e prospettive

Book Subtitle

Contributi presentati al VII Congresso Italiano di Slavistica. Volume 2

Editors

Rosanna Benacchio, Andrea Ceccherelli, Cristiano Diddi, Stefano Garzonio

Peer Reviewed

Number of Pages

408

Publication Year

2024

Copyright Information

© 2024 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0492-7

ISBN Print

979-12-215-0491-0

eISBN (pdf)

979-12-215-0492-7

eISBN (epub)

979-12-215-0493-4

Series Title

Biblioteca di Studi Slavistici

Series ISSN

2612-7687

Series E-ISSN

2612-7679

21

Fulltext
downloads

40

Views

Export Citation

1,361

Open Access Books

in the Catalogue

2,368

Book Chapters

3,870,371

Fulltext
downloads

4,536

Authors

from 943 Research Institutions

of 66 Nations

67

scientific boards

from 357 Research Institutions

of 43 Nations

1,249

Referees

from 381 Research Institutions

of 38 Nations