This paper aims to clarify the production context of the textus written in Bari by Nicephorus, about the translation of the relics of St. Nicholas from Myra (Turkey) to Bari. Through the study of narrative and textual choices and the manuscript tradition, it is possible to better define the relationship between text and context, and to understand what role Nicephorus’ text plays in the strategies of the urban aristocracy for the control of the new church. In this way, we can frame the rhythms, protagonists and changes in the political structures that characterize the phase of crisis, that Bari faces the transition from Byzantine to Norman rule.
University of Pisa, Italy - ORCID: 0009-0003-7483-7276
Chapter Title
La chiave per leggere la crisi. Il contesto di produzione del textus translationis di san Nicola a Bari, di Niceforo
Authors
Nicolò Galluzzi
Language
Italian
DOI
10.36253/979-12-215-0403-3.10
Peer Reviewed
Publication Year
2024
Copyright Information
© 2024 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Storiografie italiane del XII secolo
Book Subtitle
Contesti di scrittura, elaborazione e uso in una prospettiva comparata
Editors
Alberto Cotza, Markus Krumm
Peer Reviewed
Number of Pages
354
Publication Year
2024
Copyright Information
© 2024 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0403-3
ISBN Print
979-12-215-0402-6
eISBN (pdf)
979-12-215-0403-3
eISBN (xml)
979-12-215-0405-7
Series Title
Reti Medievali E-Book
Series ISSN
2704-6362
Series E-ISSN
2704-6079