Contained in:
Book Chapter

La letteratura russa del Settecento

  • Laura Rossi

The article offers an overview of the scholarly publications by Italian Slavists that appeared during the period 1991-2021 on to the subject of Russian 18th-century literature

  • Keywords:
  • Italian Slavic studies between 1991 and 2021; Russian 18th-century literature,
+ Show More

Laura Rossi

University of Milan, Italy - ORCID: 0000-0003-0988-9849

  1. Bragone, Maria Cristina. 1995. “Note per una storia dei rapporti tra slavo-ecclesiastico, greco e latino nei secoli XVI-XVII”. AION. Slavistica 3: 97-128.
  2. Bragone, Maria Cristina. 2002. “Da Venezia a Mosca: storia di una traduzione di Fedor Polikarpov”. In Settecento russo e italiano, Atti del convegno (Genova 25-26 novembre 1999), Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, a cura di Maria Luisa Dodero e Maria Cristina Bragone, 23-31. Bergamo: Valdina.
  3. Bragone, Maria Cristina. 2008. Alfavitar radi učenija malych detej. Un abbecedario nella Russia del Seicento. Firenze: Firenze University Press.
  4. Bragone, Maria Cristina [Marija Kristina]. 2012. “Fenelon v Rossii. K istorii traktata De l’éducation des filles”. In Vek prosveščenija. IV Antičnoe nasledie v evropejskoj kul’ture XVIII veka, red. Sergej Jakovlevič Karp, 295-306. Moskva: Nauka.
  5. Bragone, Maria Cristina. 2012. “V laboratorii I. V. Pausa-perevodčika. Černovoj i belovoj varianty ego perevoda traktata Ėrazma Rotterdamskogo De civilitate morum puerilium”. In Schnittpunkt Slavistik. Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe für Helmut Keipert zum 70. Geburtstag, hrsg. von Irina Podtergera, Bd. 2, 11-30. Göttingen: V&R unipress Bonn University Press.
  6. Bragone, Maria Cristina [Marija Kristina]. 2013. “Ėrazm Rotterdamskij-učitel’ gollandskogo jazyka? (K istorii sud’by Colloquia familiaria v Rossii v XVIII veke)”. In Čtenija Otdela russkoj literatury XVIII veka. Vypusk 7, M. V. Lomonosov i slovesnost’ ego vremeni. Perevod i podražanie v russkoj literature XVIII veka, red. Andrej A. Kostin, Anton O. Dëmin, 139-152. S.-Peterburg: Al’jans-Archeo.
  7. Bragone, Maria Cristina [Marija Kristina]. 2013. “Stichotvorenija v Arifmetike Leontija Magnickogo”. In History and Literature in Eighteenth-Century Russia, edited by Sergei Bogatyrev, Simon Dixon and Janet M. Hartley, 1-28. London: Study Group on Eighteenth-Century Russia.
  8. Bragone Maria Cristina. 2020. “Fonti russe per l’abbecedario di Zaharija Orfelin (1767)”. Ricerche Slavistiche 3 (63): 7-26.
  9. Bragone, Maria Cristina [Marija Kristina]. 2021. “Perevod sočinenija I.G. Sejbol’da ‘Selectiora quaedam colloquia latino-germanica’ Iogannom Vernerom Pausom”. In Al’ternatyvnye puti formirovanija russkogo literaturnogo jazyka v konce XVII-pervoj treti XVIII vekov. Vklad inostrannych učenych i perevodčikov, red. Svetlana Mengel’ i dr., 201-36. Moskva: Jazyki slavjanskich kul’tur.
  10. Buvina, Elena, e Mario Alessandro Curletto. 2015. Il lubok, un’enciclopedia illustrata della vita popolare russa. Bologna: I libri di Emil.
  11. Cabassi, Nicoletta, e Kamush Imanalieva. 2010. L’opera comica russa nel Settecento. Parma: Mup.
  12. Cazzola, Piero. 2002. “Illuministi russi nell’Italia del Grand Tour”. In Settecento russo e italiano. Una finestra sull’Italia. Tra Italia e Russia, nel Settecento, a cura di Maria Luisa Dodero e Maria Cristina Bragone, 1-13. Bergamo: Valdina.
  13. Colucci, Michele. 1999. “Cheraskov e Camões”. In E Vos, Tagidas minhas. Miscellanea in onore di Luciana Stegagno Picchio, a cura di Maria José De Lancastre, Silvano Peloso e Ugo Serani, 285-91. Viareggio: M. Baroni.
  14. Cotta Ramusino, Paola. 2002. Un poeta alla corte degli zar. Karion Istomin e il panegirico imperiale. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
  15. Cotta Ramusino, Paola. 2004. “Il Seicento russo: rassegna critica degli studi e prospettive di ricerca”. Studi Slavistici 1: 93-99.
  16. d’Amelia, Antonella. 2007. “Pietroburgo, testo-enciclopedia della cultura russa del primo Ottocento”. In Le capitali nei paesi dell’Europa centrale e orientale: centri politici e laboratori culturali, a cura di Michaela Böhmig e Antonella d’Amelia, 343-366. Napoli: M. D’Auria.
  17. De Michelis, Cesare G. 1995. “Un decennio di studi sul XVIII secolo. La slavistica italiana”. In Un decennio di storiografia italiana sul sec. XVIII, a cura di Alberto Postigliola, 205-212. Napoli: Istituto per gli Studi Filosofici.
  18. De Michelis, Cesare G. 1999. “Comenio nel barocco russo”. In Plurilinguismo letterario in Ucraina, Polonia e Russia tra XVI e XVIII secolo, a cura di Marina Ciccarini e Krzysztof Żaboklicki, 135-142. Varsavia-Roma: Accademia Polacca delle Scienze.
  19. Dickinson, Sara. 2013. “Thinking and Feeling in Russian Women’s Travel Writing during the Long Eighteenth Century: The Case of Varvara Bakunina”. In Emotion und Kognition. Transformationen in der euroäischen Literatur des 18. Jahrhundert, 132-146. Tübingen: Niemeyer Verlag.
  20. Dickinson, Sara. 2015. “Aleksandra Chvostova, Nikolaj Karamzin and the Gendering of Toska”. In Melancholic Identities, Toska, and Reflective Nostalgia: Case Studies from Nostalgia in Russian and Russian-Jewish Culture, a cura di Sara Dickinson and Laura Salmon, 31-56. Firenze: Firenze University Press.
  21. Dickinson, Sara. 2015 “Otechestvo, Otchizna, Rodina: Russian ‘Translations’ of Patrie in the Napoleonic Period”. In French and Russian in Imperial Russia, edited by Derek C. Offord, Lara Ryzanova-Clarke, Vladislav Rjеoutski and Gesine Argent, vol. 2, 179-196. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  22. Di Filippo, Marina. 1995. “Il Breve annale cronologico della Russia di M. V. Lomonosov e il suo traduttore Roberto Winspeare”. AION - Slavistica 3: 350-390.
  23. Di Filippo, Marina, traduzione e parafrasi interpretative di. 2012. Simeon Polockij, Il giardino variopinto. Pozzuolo, Photocity.it edizioni.
  24. Di Leo, Donata. 2013. “Gorodskie i pejzažnye vpečatlenija v russkoj neapolitane XVIII- načala XX veka: bibliografičeskij obzor”. In Literatura putešestvij: kul’turno-semiotičeskie i diskursivnye aspekty: sbornik naučnych rabot, red. Tat’jana I. Pečerskaja, 135-175. Novosibirsk: SIC NPGU Gaudeamus.
  25. Di Salvo, Maria. 1994. “Gli studi sul Settecento russo”. In La Slavistica in Italia. Cinquant’anni di studi (1940-1990), a cura di Giovanna Brogi Bercoff et. al., 151-167. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.
  26. Di Salvo, Maria. 2011. “Italia Russia e mondo slavo”. In Studi filologici e letterari, a cura di Alberto Alberti et al. Firenze: FUP.
  27. Di Salvo, Maria [Di Sal’vo Marija]. 2018. “Latinskie stichi F. A. Ėmina”. In Dar družestva i muz. Sbornik statej v čest’ Natal’i Dmitrievny Kočetkovoj, red. Aleksandra Ju. Veselova, Anton O. Dëmin, 110-117. Moskva, S.-Peterburg: Al’jans-Archeo.
  28. Di Salvo, Maria, a cura di. 2020. Filippo Balatri, Vita e viaggi. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
  29. Dioletta Siclari, Angela, introduzione e cura di. 2020. Radiščev, Aleksandr Nikolaevič, L’uomo, la sua mortalità e immortalità, traduzione e note di Pia Dusi. Firenze: E-Theca On line Open Access Edizioni.
  30. Dodero Costa, Maria Luisa. 2007. “Un domovoj nell’usad’ba”. In Il mondo delle usad’by. Cultura e natura nelle dimore nobiliari russe XVIII-XIX sec., a cura di Maria Luisa Dodero, 53-88. Milano: The Coffee House art & adv.
  31. Faggionato, Raffaella. 2001. “From a Society of Enlightened to the Enlightenment of Society (The Russian Bible Society and Freemasonry in the Age of Alexander I)”. The Slavonic and East European Review 79, 3: 459-487.
  32. Faggionato, Raffaella. 2001. “Paolo I e i Gesuiti. Un episodio della storia della compagnia di Gesù in Russia”. In Studi in memoria di Neva Godini, a cura di Remo Faccani, 133-156.Udine: Forum.
  33. Faggionato, Raffaella. 2001. “Un esperimento culturale nella Russia di Alessandro I: le scuole lancasteriane”. In Scritti in ricordo di Guido Barbina. Est, Ovest, Lingue, Stili, Società, a cura di Giampaolo Borghello, 37-69. Udine: Università degli Studi di Udine.
  34. Faggionato, Raffaella. 2002. “La causa del Cattolicesimo romano nella Russia di Caterina II”. In Settecento russo e italiano. Una finestra sull’Italia. Tra Italia e Russia, nel Settecento, a cura di Maria Luisa Dodero e Maria Cristina Bragone, 121-156. Bergamo: Valdina.
  35. Faggionato, Raffaella. 2002. “Religioznyj ėklektizm v Rossii na rubeže 18-19 vv”. Study Group on Eighteenth-Century Russia. Newsletter, 30: 49-67.
  36. Faggionato, Raffaella. 2005. A Rosicrucian Utopia in Eighteenth-Century Russia. The Masonic Circle of N.I. Novikov. Dordrecht: Springer (“International Archives of the History of Ideas”).
  37. Ferraccioli, Marcella, e Gianfranco Giraudo. 2011. “Il viaggio dei Conti del Nord a Venezia nella narrazione di Antonio Paravia”. In Venecija i slovenske književnosti. Zbornik radova. Priredili Dejan Ajdečić i Persida Lazarević, 227-254. Beograd: Slovo-Slavia.
  38. Ferrazzi, Marialuisa. 1995. “Il genere romanzesco nella Russia del Settecento”. AION - Slavistica 3: 185-222.
  39. Ferrazzi, Marialuisa. 2000. Commedie e comici dell’arte italiani alla corte russa (1731-1738). Roma: Bulzoni.
  40. Ferrazzi, Marialuisa [Ferracci, Marialuiza]. 2006. “Rannjaja dramaturgija A.P. Sumarokova. P’esa Narciss”. In Osnovanie nacional’nogo teatra i sud’by russkoj dramaturgii (k 250-letiju sozdanija teatra v Rossii), red. Aleksandra Ju. Veselova i dr., 30-42. S.-Peterburg: S.-Peterburgskij naučnyj centr RAN.
  41. Ferrazzi, Marialuisa [Ferracci, Marialuiza]. 2008. Komedija del’ arte i ee ispol’niteli pri dvore Anny Ioannovny (1731-1738). Moskva: Nauka.
  42. Ferrazzi, Marialuisa [Ferracci, Marialuiza]. 2010. “A. D. Kantemir i ego ital’janskoe okruženie v Londone. K voprosu o vlijanii ital’janskoj poėzii na teoriju stichosloženija A. D. Kantemira”. In Chudožestvennyj perevod i sravnitel’noe izučenie kul’tur (pamjati Ju. D. Levina), 178-197. S.-Peterburg: Nauka.
  43. Ferrazzi, Marialuisa [Ferracci, Marialuiza]. 2017 “Komedija del’arte i Kal’deron de la Barka v Rossii XVIII veka”. In XVIII vek 29: Literaturnaja žizn’ Rossii XVIII veka, red. Natal’ja D. Kočetkova, Sergej I. Nikolaev, 212-230. Moskva, S.-Peterburg: Al’jans-Archeo.
  44. Ferrazzi, Marialuisa. 2019. “Komedija iz knigi Iudif’, ili Olofernovo dejstvo (1673) v evropejskom kul’turnom kontekste”. Russica romana 26: 17-42.
  45. Ferretti, Paola. 1995. “A ‘Rossijanin v Anglii’ v 1789-1791: V. F. Malinovskij”. Russica romana 2: 83-119.
  46. Ferretti, Paola. 1998. A Russian Advocate of Peace: Vasilii Malinovskii (1765-1814). Dordrecht-Boston-London: Kluwer Academic Publishers.
  47. Garzonio, Stefano. 1992. Gli orizzonti della creazione. Studi e schede di letteratura russa. Bologna: Pàtron editore.
  48. Garzonio, Stefano [Gardzonio, Stefano]. 1992. “‘Cikl ob Ivane Daniloviče’ v isledovanii M.M. Nikitina (Zamečanija k predvaritel’noj publikacii sočinenij A.V. Olsuf’eva)”. Study Group on Eighteenth-Century Russia. Newsletter 20: 44-60.
  49. Garzonio, Stefano. 1994. “A proposito di alcune traduzioni manoscritte di melodrammi italiani conservate a Mosca”. Ricerche Slavistiche 41: 239-260.
  50. Garzonio, Stefano [Gardzonio, Stefano]. 1999. “Metastazio v russkoj poėzii XVIII-načala XIX v. Kantata Amor Timido”. In Poėtika. Istorija literatury. Lingvistika. Sbornik k 70-letiiu V.V. Ivanova, red. Andrej A. Vigasin i dr., 102-114. Moskva: OGI.
  51. Garzonio, Stefano [Gardzonio, Stefano]. 2002. “Mechanismy pereloženija ‘na naši (russkie) nravy’ ital’janskich opernych libretto”. Sign Systems Studies 30, 2: 629-644.
  52. Garzonio, Stefano. 2003. La poesia russa del XVIII secolo. Saggio introduttivo. Pisa: Tipografia Editrice Pisana.
  53. Garzonio, Stefano [Gardzonio, Stefano]. 2012. “M. Nikitin i izučenie lubočnoj literatury”. In Istorija literatury. Poėtika. Kino. Sbornik v čest’ Marietty O. Čudakovoj, 108-114. Moskva: Novoe izdatel’stvo.
  54. Gherbezza, Ettore, a cura di. 2007. Dei delitti e delle pene nella traduzione di M. M. Ščerbatov. Firenze: Firenze University Press.
  55. Ghidini Maria Candida. 2002. La corte e il cortile. Aspetti della cultura nobiliare russa tra Settecento e Ottocento. Milano: ISU.
  56. Giuliano, Giuseppina [Džuliano, Džuzeppina]. 2006. “Fedor Grigor’evič Volkov, ili roždenie russkogo teatra, anekdotičeskaja komedija-vodevil’ A. A. Šachovskogo”. In Osnovanie nacional’nogo teatra i sud’by russkoj dramaturgii (k 250-letiju sozdanija teatra v Rossii), 153-160. S.-Peterburg: S.-Peterburgskij naučnyj centr RAN.
  57. Giuliano, Giuseppina. 2013. L’unione tra le muse. Musica e teatro in Russia nel primo trentennio del XIX secolo. Roma: Aracne.
  58. Giuliano, Giuseppina [Džuliano, Džuzeppina]. 2015. “Čest’, ljubov’ i nravoučenie. Opera “Goracii i Kuriacii” v russkom perevode (1815)”. In Dialog kul’tur: “ital’janskij tekst” v russkoj literature i “russkij tekst” v ital’janskoj literature, Materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii (9-11 junja 2011), 288-295. Moskva: Institut russkogo jazyka im. V.V. Vinogradova RAN.
  59. Giust, Anna. 2014. Cercando l’opera russa. La formazione di una coscienza nazionale nel repertorio operistico del Settecento. Milano: Amici della Scala-Feltrinelli.
  60. Imposti, Gabriella. 2000. Aleksandr Christoforovič Vostokov: dalla pratica poetica agli studi metrico-filologici. Bologna: CLUEB.
  61. Imposti, Gabriella. 2010. “Dva znamenitych bibliotekarja: Džuzeppe Mezzofanti i Aleksandr Vostokov”. In Ostromirovo Evangelie i sovremennye issledovanija rukopisnоj tradicii novozavetnych tekstov. Sbornik naučnych statej, red. Žanna L. Lëvšina i dr., 198-209. S.-Peterburg: Izdatel’stvo Rossijskoj Nacional’noj Biblioteki.
  62. Larocca, Giuseppina. 2018. “New perspectives on Jacob von Stählin: Towards an intellectual biography”. Slavonica 23, 1: 42-52.
  63. Martinelli, Milli. 1997. Il Settecento russo. Storia e testi della letteratura russa. Milano: Unicopli.
  64. Moracci, Giovanna. 1996. “Gallomania, società e morale nella commedia russa fra il XVIII e XIX secolo”. Ricerche Slavistiche 43: 381-416.
  65. Moracci, Giovanna. 1998. “La Confessione di Denis Fonvizin tra fede e principio narrativo”. In La scrittura autobiografica fino all’epoca di Rousseau, a cura di Piero Toffano, 177-197. Fasano: Schena editore.
  66. Moracci, Giovanna. 2002. “K izučeniju komedij Ekateriny II. Problema avtorstva”. Study Group on Eighteenth-Century Russia. Newsletter, 30: 12-17.
  67. Moracci, Giovanna. 2017. “Modalità descrittive di realtà italiane nelle memorie di viaggio di P.A. Tolstoj (1697-1699)”. In Incontri fra Russia e Italia. Lingua, letteratura, cultura, a cura di Giovanna Moracci, 127-139. Milano: LED.
  68. Moretti, Marina. 2000. “Dai discendenti italiani la riscoperta della satira di Kapnist: la commedia Jabeda”. In Settecento russo e italiano. Una finestra sull’Italia. Tra Italia e Russia, nel Settecento, a cura di Maria Luisa Dodero e Maria Cristina Bragone, 167-177. Bergamo: Valdina.
  69. Nicolai, Giorgio Maria. 2013. La Russia di Caterina II allo specchio della satira. Dalle pagine delle riviste di Novikov. Roma: Bulzoni.
  70. Nicolosi, Riccardo [Nikolozi, Rikkardo]. 2009. Peterburgskij panegirik XVIII v. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
  71. Pasquinelli, Anastasia, a cura di. 1995. Dolgorukova, Natal’ja B., Memorie. Brescia: Edizioni l’Obliquo.
  72. Pavan, Stefania, note e cura di. 2014. Karamzin, Nikolaj, Lettere di un viaggiatore russo, traduzione di Maria Olsuf’eva. [S.l.]: Rosslyn-Dom.
  73. Pavan, Stefania, note e cura di. 2018. Karamzin, Nikolaj, Lettere di un viaggiatore russo, Traduzione di Marija Olsuf’eva. Roma: Voland, e-klassika.
  74. Persi, Ugo. 1997. “Peterburg teatral’nyj i Peterburg zreliščnyj v Povesti Ivana Michajloviča Dolgorukova”. Europa Orientalis 16, 1: 213-250.
  75. Pesenti Maria Chiara. 1996. Arlecchino e Gaer nel teatro dilettantesco russo del Settecento. Milano: Guerini.
  76. Pesenti Maria Chiara. 2002. Narrare per immagini. La stampa popolare nella cultura russa del Settecento. Bergamo: Sestante (Bergamo University Press).
  77. Pesenti Maria Chiara [Pezenti, Marija K’jara]. 2008. Komedija del’ arte i žanr itermedii v russkom ljubitel’skom teatre XVIII veka. S.-Peterburg: Bal’tijskie sezony.
  78. Rossi, Federica, a cura di. 2013. Il taccuino italiano di Nikolaj L’vov. Pisa: Edizioni della Normale.
  79. Rossi, Laura. 1995. “Sentimental’naja proza M.N. Murav’eva (novye materialy)”. In XVIII vek, 19, red. Natal’ja D. Kočetkova, 114-146. S.-Peterburg: Nauka.
  80. Rossi, Laura. 1997. “V poiskach neizvestnogo proizvedenija Michaila Murav’eva”. In Rukopisi, Redkie izdanija, Archivy. Iz fondov biblioteki Moskovskogo universiteta, red. Galina A. Kosmolinskaja, 127-142. Moskva: Archeografičeskij centr.
  81. Rossi, Laura. 2002. rec. Toporov, Vladimir N., Iz istorii russkoj literatury, Tom II, Russkaja literatura vtoroj poloviny XVIII veka: Issledovanija, materialy, Publikacii. M. N. Murav’ev: vvedenie v tvorčeskoe nasledie. Kniga I, Moskva: Jazyki russkoj kul’tury, 2001. Study Group on Eighteenth-Century Russia. Newsletter 30: 68-77.
  82. Rossi, Laura. 2008. “Nasledie Gumanizma v russkoj kul’ture konca XVIII-načala XIX veka”. In Literatura rosyjska XVIII-XXI w. Dialog idei i poetyk, red. Olga Głowko, 77-85. Łódź: Wydawnictwo Universytetu Łódzkiego.
  83. Rossi, Laura. 2012. “Iosif. Fonvizinskij perevod poėmy P.-Ž. Bitobe (P.-J. Bitaubé): problemy žanra i recepcii”. In Litterarum Fructus. Sbornik statej v čest’ Sergeja Ivanoviča Nikolaeva, red. Nadežda Ju. Alekseeva, Natal’ja D. Kočetkova, 123-141. S.-Peterburg: Al’jans-Archeo.
  84. Satta Boschian, Laura 1994. L’illuminismo e la steppa. Settecento russo. 2 ed. con antologia poetica. Roma: Studium.
  85. Schirò, Claudio Maria, a cura di. 1998. Deržavin, Gavrila Romanovič, Poesie. Palermo: Edizioni Guida.
  86. Schruba, Manfred. 2013. “Ėrotika v Peresmešnike M. D. Čulkova”. In History and Literature in Eighteenth-Century Russia, edited by Sergei Bogatyrev, Simon Dixon and Janet M. Hartley, 61-69. London: Study Group on Eighteenth-Century Russia.
  87. Schruba, Manfred [Šruba, Manfred]. 2014. “Ščegol’stvo i libertinaž v russkich narodnych kartinkach”. Russian Literature 76, 1-2: 151-165.
  88. Schruba, Manfred [Šruba, Manfred]. 2015. “Russkie narodnye kartinki: zapadnoevropejskie obrazcy i paralleli”. In ‘A Century Mad and Wise”: Russia in the Age of the Enlightenment, Papers from the IX International Conference of the Study Group on Eighteenth-Century Russia, edited by Emmanuel Waegemans et al., 421-434. Groningen: Netherlands Russia Centre.
  89. Schruba, Manfred, e Michela Venditti. 2014. “‘Ars poetica’ М.М. Cheraskova”. Russian Literature 75, 1-4: 535-561.
  90. Signorini, Simonetta. 1991. “Problemy semantiki i stilistiki v svjazi s opytom sinonimičeskogo slovarja Fonvizina”. In Romanskoe jazykoznanie. Semantika i perevod, 59-66. Moskva: Nauka.
  91. Sulpasso, Bianca. 2004. “Il ‘Ciclo di Olsuf’ev’: introduzione ai problemi di catalogazione e lettura dei testi”. eSamizdat 2, 3: 41-46.
  92. Sulpasso, Bianca. 2019. Scismatici e crapuloni: le avventure di un vecchio credente nella letteratura licenziosa russa. Salerno: Collana di “Europa Orientalis”.
  93. Tosi, Alessandra. 2006. Waiting for Pushkin. Russian Fiction in the Reign of Alexander I (1801-1825). Amsterdam, New York: Rodopi.
  94. Venditti, Michela. 2010. Il poeta e l’ineffabile. Gavrila Romanovič Deržavin. Le odi spirituali. Napoli: D’Auria.
  95. Venditti, Michela. 2021. “Žanr nadpisi v tvorčestve G. R. Deržavina (stichi na smert’ sobaki)”. Russkaja literatura 2: 31-39.
PDF
  • Publication Year: 2024
  • Pages: 129-155
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2024 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2024
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2024 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

La letteratura russa del Settecento

Authors

Laura Rossi

Language

Italian

DOI

10.36253/979-12-215-0492-7.08

Peer Reviewed

Publication Year

2024

Copyright Information

© 2024 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Gli studi slavistici in Italia nell’ultimo trentennio (1991-2021). Bilanci e prospettive

Book Subtitle

Contributi presentati al VII Congresso Italiano di Slavistica. Volume 2

Editors

Rosanna Benacchio, Andrea Ceccherelli, Cristiano Diddi, Stefano Garzonio

Peer Reviewed

Number of Pages

408

Publication Year

2024

Copyright Information

© 2024 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0492-7

ISBN Print

979-12-215-0491-0

eISBN (pdf)

979-12-215-0492-7

eISBN (epub)

979-12-215-0493-4

Series Title

Biblioteca di Studi Slavistici

Series ISSN

2612-7687

Series E-ISSN

2612-7679

16

Fulltext
downloads

28

Views

Export Citation

1,361

Open Access Books

in the Catalogue

2,368

Book Chapters

3,870,371

Fulltext
downloads

4,536

Authors

from 943 Research Institutions

of 66 Nations

67

scientific boards

from 357 Research Institutions

of 43 Nations

1,249

Referees

from 381 Research Institutions

of 38 Nations