This study examines how translations and novellas shaped representations of work in medieval literature, particularly in 13th- and 14th-century Tuscany. Translations opened access to everyday commercial life through the lexicons of urban professions, which were often included organically in expositions of the time. The novellas, on the other hand, offered an image of working activity that was effective primarily on the connotative level, as in the case of Boccaccio’s Decameron. Representations of work evolved over time: through translations and novellas, we can see how the profession of the lavorante – the worker employed in workshops – takes on an increasing large space in 14th-century literature. To this end, attention is turned to the Florentine text of Iacopo da Varazze’s Legenda Aurea and Franco Sacchetti’s Trecento Novelle.
University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0002-1961-6943
Chapter Title
La rappresentazione del lavoro nella letteratura medievale
Authors
Luca Ughetti
Language
Italian
DOI
10.36253/979-12-215-0319-7.40
Peer Reviewed
Publication Year
2024
Copyright Information
© 2024 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Idee di lavoro e di ozio per la nostra civiltà
Editors
Giovanni Mari, Francesco Ammannati, Stefano Brogi, Tiziana Faitini, Arianna Fermani, Francesco Seghezzi, Annalisa Tonarelli
Peer Reviewed
Number of Pages
1894
Publication Year
2024
Copyright Information
© 2024 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0319-7
ISBN Print
979-12-215-0245-9
eISBN (pdf)
979-12-215-0319-7
eISBN (epub)
979-12-215-0320-3
Series Title
Studi e saggi
Series ISSN
2704-6478
Series E-ISSN
2704-5919