The paper deals with the German language terminology of occupational health and safety (OHS) in South Tyrol, Italy, where the minority language has official status next to the national language. The South Tyrolean German legal language is developed along two main lines, i.e. through secondary term formation based on translations of Italian terms or by adopting terms already established in the German-speaking countries. The examples given in the paper show the presence of terminological gaps in South Tyrolean German, the influence of Italian, the delicate relation with the legal terminology of the foreign German-speaking legal systems and the difficulty of disseminating an unambiguous terminology in the domain of OHS at local level. The final part explains the currently adopted development and dissemination strategies.
Eurac Research, Italy - ORCID: 0000-0002-1309-7759
Eurac Research, Italy
Chapter Title
La terminologia della salute e sicurezza sul lavoro in tedesco per l’Alto Adige
Authors
Elena Chiocchetti, Isabella Stanizzi
Language
Italian
DOI
10.36253/978-88-5518-364-2.08
Peer Reviewed
Publication Year
2021
Copyright Information
© 2021 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Terminologie e vocabolari
Book Subtitle
Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari
Editors
Claudio Grimaldi, Maria Teresa Zanola
Peer Reviewed
Number of Pages
142
Publication Year
2021
Copyright Information
© 2021 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-5518-364-2
ISBN Print
978-88-5518-363-5
eISBN (pdf)
978-88-5518-364-2
eISBN (epub)
978-88-5518-365-9
Series Title
Proceedings e report
Series ISSN
2704-601X
Series E-ISSN
2704-5846