Contained in:
Book Chapter

La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2

  • Silvia Gilardoni

In this paper we examine the treatment of terminology in CLIL context (Content and language integrated learning), through the analysis of a corpus of subject textbooks in a foreign language and in Italian as a second language. After introducing the CLIL methodology and its application in the field of foreign language and Italian as a second language teaching as regards the Italian context, we consider the role of terminology in CLIL environment. Then we present the results of the analysis of the corpus, which consists of CLIL textbooks in English for the secondary school and of subject textbooks in Italian as a second language for non-native speakers of secondary school and adult migrants who need the qualification of Italian secondary school. The analysis of the treatment of terminology in the corpus allows to outline methodological suggestions to integrate the terminological approach into teaching practice in different CLIL contexts.

  • Keywords:
  • terminology of CLIL,
  • CLIL,
  • corpus analysis,
  • school textbooks,
+ Show More

Silvia Gilardoni

Catholic University of Sacro Cuore of Milan, Italy - ORCID: 0000-0002-0986-496X

  1. Alberton, G., Benucci, L. 2010. Storia facile. Milano: Principato.
  2. Alberton, G., Benucci, L. 2010. Storia facile. Milano: Principato.
  3. Alberton, G., Benucci, L. 2010. Storia facile. Milano: Principato.
  4. Albuquerque, A. M. N., Moreira da Silva, M. 2016. “TerminoCLIL: A terminology based approach to CLIL”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 177-89. DOI: 10.7359/791-2016-silv
  5. Albuquerque, A. M. N., Moreira da Silva, M. 2016. “TerminoCLIL: A terminology based approach to CLIL”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 177-89. DOI: 10.7359/791-2016-silv
  6. Albuquerque, A. M. N., Moreira da Silva, M. 2016. “TerminoCLIL: A terminology based approach to CLIL”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 177-89. DOI: 10.7359/791-2016-silv
  7. Amoruso, C. 2010. In parole semplici. La riscrittura funzionale dei testi nella classe plurilingue. Palermo: Edizioni Palumbo.
  8. Amoruso, C. 2010. In parole semplici. La riscrittura funzionale dei testi nella classe plurilingue. Palermo: Edizioni Palumbo.
  9. Amoruso, C. 2010. In parole semplici. La riscrittura funzionale dei testi nella classe plurilingue. Palermo: Edizioni Palumbo.
  10. Balboni, P. E. 2015. Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET Università.
  11. Balboni, P. E. 2015. Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET Università.
  12. Balboni, P. E. 2015. Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET Università.
  13. Baldriga, I. 2016. Dentro l’arte. Art history in CLIL Modules. From the Origins to the 19th Century, a cura di M. Gasparetto. Milano: Mondadori Education.
  14. Baldriga, I. 2016. Dentro l’arte. Art history in CLIL Modules. From the Origins to the 19th Century, a cura di M. Gasparetto. Milano: Mondadori Education.
  15. Baldriga, I. 2016. Dentro l’arte. Art history in CLIL Modules. From the Origins to the 19th Century, a cura di M. Gasparetto. Milano: Mondadori Education.
  16. Bentley, K. 2010. The TKT Course CLIL Module. Cambridge: Cambridge University Press.
  17. Bentley, K. 2010. The TKT Course CLIL Module. Cambridge: Cambridge University Press.
  18. Bentley, K. 2010. The TKT Course CLIL Module. Cambridge: Cambridge University Press.
  19. Bianco, C., Biondi, A., Pearson-Jadwat, J. e V. Armato. 2017. Physics CLIL 3D. Concepts, Language Skills, Scientific Skills. Torino: Pearson Italia.
  20. Bianco, C., Biondi, A., Pearson-Jadwat, J. e V. Armato. 2017. Physics CLIL 3D. Concepts, Language Skills, Scientific Skills. Torino: Pearson Italia.
  21. Bianco, C., Biondi, A., Pearson-Jadwat, J. e V. Armato. 2017. Physics CLIL 3D. Concepts, Language Skills, Scientific Skills. Torino: Pearson Italia.
  22. Bianco, C., Schmitt, J.-C., a cura di. 2014. CLIL. History in English. 10 Units from Medieval to Contemporary Times. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  23. Bianco, C., Schmitt, J.-C., a cura di. 2014. CLIL. History in English. 10 Units from Medieval to Contemporary Times. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  24. Bianco, C., Schmitt, J.-C., a cura di. 2014. CLIL. History in English. 10 Units from Medieval to Contemporary Times. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  25. Borri, A. 2012. Il libro di Storia e geografia. Torino: Loescher.
  26. Borri, A. 2012. Il libro di Storia e geografia. Torino: Loescher.
  27. Borri, A. 2012. Il libro di Storia e geografia. Torino: Loescher.
  28. Cameron-Curry, L. 2014. CLIL. Philosophy in English. Contemporary philosophy tracks. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  29. Cameron-Curry, L. 2014. CLIL. Philosophy in English. Contemporary philosophy tracks. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  30. Cameron-Curry, L. 2014. CLIL. Philosophy in English. Contemporary philosophy tracks. Milano-Torino: Bruno Mondadori-Pearson.
  31. Capitanio, P., Caruso, M., Gatto, T. e M. Gritti. 2009. Raccontare la storia. Bergamo: Sestante Edizioni.
  32. Capitanio, P., Caruso, M., Gatto, T. e M. Gritti. 2009. Raccontare la storia. Bergamo: Sestante Edizioni.
  33. Capitanio, P., Caruso, M., Gatto, T. e M. Gritti. 2009. Raccontare la storia. Bergamo: Sestante Edizioni.
  34. Capodicasa, G., Zanoni, A. 2013. Il libro di Tecnologia e informatica. Torino: Loescher.
  35. Capodicasa, G., Zanoni, A. 2013. Il libro di Tecnologia e informatica. Torino: Loescher.
  36. Capodicasa, G., Zanoni, A. 2013. Il libro di Tecnologia e informatica. Torino: Loescher.
  37. Cecalupo, M. 2016. La strada delle competenze. Storia e geografia. Torino: Loescher Editore.
  38. Cecalupo, M. 2016. La strada delle competenze. Storia e geografia. Torino: Loescher Editore.
  39. Cecalupo, M. 2016. La strada delle competenze. Storia e geografia. Torino: Loescher Editore.
  40. Coonan, C.M. 2012. La lingua straniera veicolare. Torino: UTET.
  41. Coonan, C.M. 2012. La lingua straniera veicolare. Torino: UTET.
  42. Coonan, C.M. 2012. La lingua straniera veicolare. Torino: UTET.
  43. Coyle, Do. 2007. “Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10, 5: 543-62.
  44. Coyle, Do. 2007. “Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10, 5: 543-62.
  45. Coyle, Do. 2007. “Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10, 5: 543-62.
  46. Coyle, Do, Hood, P. e D. Marsh. 2010. CLIL. Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  47. Coyle, Do, Hood, P. e D. Marsh. 2010. CLIL. Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  48. Coyle, Do, Hood, P. e D. Marsh. 2010. CLIL. Content and Language Integrated Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  49. Danesi, M., Diadori, P. e S. Semplici. 2018. Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL. Roma: Carocci.
  50. Danesi, M., Diadori, P. e S. Semplici. 2018. Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL. Roma: Carocci.
  51. Danesi, M., Diadori, P. e S. Semplici. 2018. Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti, anche in contesti CLIL. Roma: Carocci.
  52. De Matthaeis, I., Merlo, D. 2010. STORIA 1 - Dalla Preistoria alle civiltà altomedievali per gli studenti delle Scuole superiori. Milano: Mursia.
  53. De Matthaeis, I., Merlo, D. 2010. STORIA 1 - Dalla Preistoria alle civiltà altomedievali per gli studenti delle Scuole superiori. Milano: Mursia.
  54. De Matthaeis, I., Merlo, D. 2010. STORIA 1 - Dalla Preistoria alle civiltà altomedievali per gli studenti delle Scuole superiori. Milano: Mursia.
  55. Di Sabato, B., Cinganotto, L. e D. Cuccurullo. 2018. “Il profilo dell’insegnante di lingue nell’era del CLIL. Analisi dei dati di un’esperienza internazionale”. In La didattica delle lingue nel nuovo millennio. Le sfide dell’internazionalizzazione, a cura di C.M. Coonan, A. Bier e E. Ballarin, 499-517. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari. DOI: 10.30687/978-88-6969-227-7/030
  56. Di Sabato, B., Cinganotto, L. e D. Cuccurullo. 2018. “Il profilo dell’insegnante di lingue nell’era del CLIL. Analisi dei dati di un’esperienza internazionale”. In La didattica delle lingue nel nuovo millennio. Le sfide dell’internazionalizzazione, a cura DOI: 10.30687/978-88-6969-227-7/030
  57. Di Sabato, B., Cinganotto, L. e D. Cuccurullo. 2018. “Il profilo dell’insegnante di lingue nell’era del CLIL. Analisi dei dati di un’esperienza internazionale”. In La didattica delle lingue nel nuovo millennio. Le sfide dell’internazionalizzazione, a cura DOI: 10.30687/978-88-6969-227-7/030
  58. Fazzina, G., Leanti ,C. 2015. CLIL for Science. Milano: Tramontana, Rizzoli Education.
  59. Fazzina, G., Leanti ,C. 2015. CLIL for Science. Milano: Tramontana, Rizzoli Education.
  60. Fazzina, G., Leanti ,C. 2015. CLIL for Science. Milano: Tramontana, Rizzoli Education.
  61. Frigo, M. 2004. Insieme. Matematica. Milano: La Nuova Italia.
  62. Frigo, M. 2004. Insieme. Matematica. Milano: La Nuova Italia.
  63. Frigo, M. 2004. Insieme. Matematica. Milano: La Nuova Italia.
  64. Gherardelli, P., Harrison, E. W. 2015. Art History.CLIL. Bologna: Zanichelli.
  65. Gherardelli, P., Harrison, E. W. 2015. Art History.CLIL. Bologna: Zanichelli.
  66. Gherardelli, P., Harrison, E. W. 2015. Art History.CLIL. Bologna: Zanichelli.
  67. Gilardoni, S. 2014. “CLIL e Italiano L2: un’esperienza per non italofoni”. Nuova secondaria XXXI, 5: 114-118.
  68. Gilardoni, S. 2014. “CLIL e Italiano L2: un’esperienza per non italofoni”. Nuova secondaria XXXI, 5: 114-118.
  69. Gilardoni, S. 2014. “CLIL e Italiano L2: un’esperienza per non italofoni”. Nuova secondaria XXXI, 5: 114-118.
  70. Giusti, G. 2018. Fare geografia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  71. Giusti, G. 2018. Fare geografia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  72. Giusti, G. 2018. Fare geografia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  73. Grassi, R., Valentini, A. e R. Bozzone Costa, a cura di. 2003. L’italiano per lo studio nella scuola plurilingue: tra semplificazione e facilitazione. Perugia: Guerra.
  74. Grassi, R., Valentini, A. e R. Bozzone Costa, a cura di. 2003. L’italiano per lo studio nella scuola plurilingue: tra semplificazione e facilitazione. Perugia: Guerra.
  75. Grassi, R., Valentini, A. e R. Bozzone Costa, a cura di. 2003. L’italiano per lo studio nella scuola plurilingue: tra semplificazione e facilitazione. Perugia: Guerra.
  76. Hutchinson, C., Pinnel, A. e S. Wright. 2019. CLIL History. Milano: Rizzoli Education.
  77. Hutchinson, C., Pinnel, A. e S. Wright. 2019. CLIL History. Milano: Rizzoli Education.
  78. Hutchinson, C., Pinnel, A. e S. Wright. 2019. CLIL History. Milano: Rizzoli Education.
  79. Luise, M. C. 2003. “L’italiano per lo studio e per il successo scolastico: la semplificazione dei testi”. In Italiano Lingua Seconda: Fondamenti e metodi. Coordinate, a cura di M. C. Luise, volume 1, 99-120. Perugia: Guerra.
  80. Luise, M. C. 2003. “L’italiano per lo studio e per il successo scolastico: la semplificazione dei testi”. In Italiano Lingua Seconda: Fondamenti e metodi. Coordinate, a cura di M. C. Luise, volume 1, 99-120. Perugia: Guerra.
  81. Luise, M. C. 2003. “L’italiano per lo studio e per il successo scolastico: la semplificazione dei testi”. In Italiano Lingua Seconda: Fondamenti e metodi. Coordinate, a cura di M. C. Luise, volume 1, 99-120. Perugia: Guerra.
  82. Luise, M. C. 2009. “Metodologia CLIL e insegnamento disciplinare in classi plurilingui”. Studi di Glottodidattica 2: 119-24.
  83. Luise, M. C. 2009. “Metodologia CLIL e insegnamento disciplinare in classi plurilingui”. Studi di Glottodidattica 2: 119-24.
  84. Luise, M. C. 2009. “Metodologia CLIL e insegnamento disciplinare in classi plurilingui”. Studi di Glottodidattica 2: 119-24.
  85. Marsh, D., Frigols Martín, M. J., Mehisto, P. e D. Wolff. 2011. European framework for CLIL teacher education. Strasbourg/Graz: Council of Europe/European Centre for Modern Languages. <https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECMLresources/CLIL-EN.pdf?ver=2018-03-21-153925-563> (2020-04-03). DOI: 10.1017/s0261444811000243
  86. Marsh, D., Frigols Martín, M. J., Mehisto, P. e D. Wolff. 2011. European framework for CLIL teacher education. Strasbourg/Graz: Council of Europe/European Centre for Modern Languages. <https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECMLresources/CLIL-EN.pdf?ver= DOI: 10.1017/s0261444811000243
  87. Marsh, D., Frigols Martín, M. J., Mehisto, P. e D. Wolff. 2011. European framework for CLIL teacher education. Strasbourg/Graz: Council of Europe/European Centre for Modern Languages. <https://www.ecml.at/Portals/1/documents/ECMLresources/CLIL-EN.pdf?ver= DOI: 10.1017/s0261444811000243
  88. Mazzotta, P. 2006. “Il CLIL nella didattica dell’italiano agli immigrati”. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 1: 71-84.
  89. Mazzotta, P. 2006. “Il CLIL nella didattica dell’italiano agli immigrati”. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 1: 71-84.
  90. Mazzotta, P. 2006. “Il CLIL nella didattica dell’italiano agli immigrati”. Rassegna Italiana di Linguistica Applicata 1: 71-84.
  91. MIUR 2014. Avvio in ordinamento dell’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL) in lingua straniera secondo la metodologia CLIL - Norme transitorie a.s. 2014/15, nota nr. 4969 del 25 luglio 2014. <https://www.istruzione.it/allegati/2014/Norme_Transitorie_CLIL_Licei_Istituti_Tecnici_Lug2014.pdf> (2020-04-03).
  92. MIUR 2014. Avvio in ordinamento dell’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL) in lingua straniera secondo la metodologia CLIL - Norme transitorie a.s. 2014/15, nota nr. 4969 del 25 luglio 2014. <https://www.istruzione.it/allegati/2014/Norme_Trans
  93. MIUR 2014. Avvio in ordinamento dell’insegnamento di discipline non linguistiche (DNL) in lingua straniera secondo la metodologia CLIL - Norme transitorie a.s. 2014/15, nota nr. 4969 del 25 luglio 2014. <https://www.istruzione.it/allegati/2014/Norme_Trans
  94. Mollica, A. 2010. Ludolinguistica e glottodidattica. Perugia: Guerra.
  95. Mollica, A. 2010. Ludolinguistica e glottodidattica. Perugia: Guerra.
  96. Mollica, A. 2010. Ludolinguistica e glottodidattica. Perugia: Guerra.
  97. MPI. 2007. La via italiana per la scuola interculturale e l’integrazione degli alunni stranieri.
  98. MPI. 2007. La via italiana per la scuola interculturale e l’integrazione degli alunni stranieri.
  99. MPI. 2007. La via italiana per la scuola interculturale e l’integrazione degli alunni stranieri.
  100. Osservatorio nazionale per l’integrazione degli alunni stranieri e per l’educazione interculturale. <https://archivio.pubblica.istruzione.it/news/2007/allegati/pubblicazione_intercultura.pdf> (2020-04-03).
  101. Osservatorio nazionale per l’integrazione degli alunni stranieri e per l’educazione interculturale. <https://archivio.pubblica.istruzione.it/news/2007/allegati/pubblicazione_intercultura.pdf> (2020-04-03).
  102. Osservatorio nazionale per l’integrazione degli alunni stranieri e per l’educazione interculturale. <https://archivio.pubblica.istruzione.it/news/2007/allegati/pubblicazione_intercultura.pdf> (2020-04-03).
  103. Romanelli, E., Vinciprova, N. 2018. Fare storia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  104. Romanelli, E., Vinciprova, N. 2018. Fare storia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  105. Romanelli, E., Vinciprova, N. 2018. Fare storia, a cura di A. Pona. Bergamo: Sestante Edizioni.
  106. Sadava, D., Hillis, D.M., Craig Heller, H., Berenbaum, M.R., Dalla, E. e L. Loschi. 2018. Biochemistry and Biotechnology. CLIL. Bologna: Zanichelli.
  107. Sadava, D., Hillis, D.M., Craig Heller, H., Berenbaum, M.R., Dalla, E. e L. Loschi. 2018. Biochemistry and Biotechnology. CLIL. Bologna: Zanichelli.
  108. Sadava, D., Hillis, D.M., Craig Heller, H., Berenbaum, M.R., Dalla, E. e L. Loschi. 2018. Biochemistry and Biotechnology. CLIL. Bologna: Zanichelli.
  109. Serragiotto, G. 2009. “Il CLIL nell’italiano L2: la comprensibilità dei testi”. In Italiano L2: dal curricolo alla classe, a cura di M. Santipolo, 71-84. Perugia: Guerra.
  110. Serragiotto, G. 2009. “Il CLIL nell’italiano L2: la comprensibilità dei testi”. In Italiano L2: dal curricolo alla classe, a cura di M. Santipolo, 71-84. Perugia: Guerra.
  111. Serragiotto, G. 2009. “Il CLIL nell’italiano L2: la comprensibilità dei testi”. In Italiano L2: dal curricolo alla classe, a cura di M. Santipolo, 71-84. Perugia: Guerra.
  112. Snow, A., Met, M. e F. Genesee. 1989. “A Conceptual Framework for the Integration of Language and Content in Second/Foreign Language Programs”. TESOL Quarterly 23: 201-17. DOI: 10.2307/3587333
  113. Snow, A., Met, M. e F. Genesee. 1989. “A Conceptual Framework for the Integration of Language and Content in Second/Foreign Language Programs”. TESOL Quarterly 23: 201-17. DOI: 10.2307/3587333
  114. Snow, A., Met, M. e F. Genesee. 1989. “A Conceptual Framework for the Integration of Language and Content in Second/Foreign Language Programs”. TESOL Quarterly 23: 201-17. DOI: 10.2307/3587333
  115. Tavani, A. 2016. “CLIL Physics in Italian Secondary Schools: Teaching Materials and Methodological Issues”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 235-53. DOI: 10.7359/791-2016-tava
  116. Tavani, A. 2016. “CLIL Physics in Italian Secondary Schools: Teaching Materials and Methodological Issues”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 235-53. DOI: 10.7359/791-2016-tava
  117. Tavani, A. 2016. “CLIL Physics in Italian Secondary Schools: Teaching Materials and Methodological Issues”. Lingue Culture Mediazioni-Languages Cultures Mediation 3: 235-53. DOI: 10.7359/791-2016-tava
  118. Zanola, M.T. 2018. Che cos’è la terminologia. Roma: Carocci.
  119. Zanola, M.T. 2018. Che cos’è la terminologia. Roma: Carocci.
  120. Zanola, M.T. 2018. Che cos’è la terminologia. Roma: Carocci.
PDF
  • Publication Year: 2021
  • Pages: 83-98
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2021 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2021
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2021 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

La terminologia per il CLIL in lingua straniera e in italiano L2

Authors

Silvia Gilardoni

Language

Italian

DOI

10.36253/978-88-5518-364-2.09

Peer Reviewed

Publication Year

2021

Copyright Information

© 2021 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Terminologie e vocabolari

Book Subtitle

Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari

Editors

Claudio Grimaldi, Maria Teresa Zanola

Peer Reviewed

Number of Pages

142

Publication Year

2021

Copyright Information

© 2021 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-5518-364-2

ISBN Print

978-88-5518-363-5

eISBN (pdf)

978-88-5518-364-2

eISBN (epub)

978-88-5518-365-9

Series Title

Proceedings e report

Series ISSN

2704-601X

Series E-ISSN

2704-5846

493

Fulltext
downloads

370

Views

Export Citation

1,303

Open Access Books

in the Catalogue

1,746

Book Chapters

3,161,365

Fulltext
downloads

3,987

Authors

from 820 Research Institutions

of 63 Nations

63

scientific boards

from 339 Research Institutions

of 43 Nations

1,148

Referees

from 346 Research Institutions

of 37 Nations