Contained in:
Book Chapter

Ограничительные факторы синтаксических трансформаций русских идиом

  • Marina Gasanova Mijat

This paper attempts to identify the factors that either limit the passivization and decausation of Russian idioms containing transitive verbs of movement. Most of these verbs are highly subject to passivization in free structures and produce causative-decausative pairs. But in phraseological units their transformation is not always possible. The purpose of this research is to reveal the semantic and grammatical features that restrict the above transformations, to identify their primary or auxiliary role and to determine the existence of common features that resist both types of transformation.

  • Keywords:
  • Russian Idioms,
  • Passivization,
  • Decausation,
  • Agentivity,
+ Show More

Marina Gasanova Mijat

University of Florence, Italy

  1. Apresjan Ju.D. (1998) - Kauzativy ili konversivy?, in N.A. Kozinceva, A.K. Ogloblin (eds.), Tipologija. Grammatika. Semantika: k 65-letiju V.S. Chrakovskogo, SPb., 273-281.
  2. Baranov A.N., Dobrovol’skij D.O. (1996) - Idiomatičnost’ i idiomy, “Voprosy jazykoznanija”, 5, 52-63.
  3. Baranov A.N., Dobrovol’skij D.O. (2008) - Aspekty teorii frazeologii, Moskva.
  4. Baranov A.N., Dobrovol’skij D.O. (2009) - Principy semantičeskogo opisanija frazeologii, “Voprosy jazykoznanija”, 6, 21-34.
  5. Gasanova Mijat M. (2014) – K voprosu o sintaksičeskom povedenii russkich idiom, “Studi italiani di linguistica slava”, Firenze, 111-128.
  6. Goto K.V., Saj S.S. (2009) – Častotnye charakteristiki klassov russkich refleksivnych glagolov, in K.L. Kiseleva, V.A. Plungjan, E.V. Rachilina, S.G. Tatevosov (eds.), Korpusnye issledovanija po russkoj grammatike, Moskva, 184-223.
  7. Dobrovol’skij D.O. (2005) - Zavisit li sintaksičeskoe povedenie idiom ot ich semantiki?, <http://www.dialog-21.ru/Archive/2005/Dobrovolski%20D/DobrovolskijD.htm> (ultimo accesso 12.11.2015).
  8. Mokienko V.M. (2007) - V glub’ pogovorki, SPb.
  9. Efremova T.F. (2005) - Sovremennyj tolkovyj slovar’ russkogo jazyka, Moskva, cf. <http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/> (ultimo accesso 23/11/2015).
  10. Ožegov S.I., Švedova N.Ju. (1998) - Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka, Moskva.
  11. Padučeva E.V. (2001) - Kauzativnyj glagol i dekauzativ v russkom jazyke, “Russkij jazyk v naučnom osveščenii”, 1, 52-79.
  12. Padučeva E.V. (2004) - Dinamičeskie modeli v semantike leksiki, Moskva.
  13. Telija V.N. (1996) - Russkaja frazeologija: semantičeskij, pragmatičeskij i lingvokul’turologičeskij aspekty, Moskva.
  14. Čerdanceva T.Z. (1996) - Idiomatika i kul’tura: postanovka voprosa, “Voprosy jazykoznanija”, 1, 58-92.
PDF
  • Publication Year: 2016
  • Pages: 145-165
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2016
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

Ограничительные факторы синтаксических трансформаций русских идиом

Authors

Marina Gasanova Mijat

Language

Russian

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5.09

Peer Reviewed

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Table of Contents

Book Title

Le lingue slave tra struttura e uso

Editors

Valentina Benigni, Lucyna Gebert, Julija Nikolaeva

Peer Reviewed

Number of Pages

346

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5

ISBN Print

978-88-6453-327-8

eISBN (pdf)

978-88-6453-328-5

eISBN (xml)

978-88-9273-230-8

Series Title

Biblioteca di Studi Slavistici

Series ISSN

2612-7687

Series E-ISSN

2612-7679

70

Fulltext
downloads

41

Views

Export Citation

1,204

Open Access Books

in the Catalogue

984

Book Chapters

1,937,934

Fulltext
downloads

2,711

Authors

from 545 Research Institutions

of 52 Nations

52

scientific boards

from 288 Research Institutions

of 39 Nations

786

Referees

from 182 Research Institutions

of 31 Nations