Contained in:
Book Chapter

Di lessico e altre quisquilie: autopercezione ed eteropercezione linguistica nel social networking

  • Vera Gheno

Digital writing and handwriting are cognitively different activities; thus, it is interesting to verify what happens to the written language when it is conveyed through a keyboard and no longer a pen. On the Net, where the text is stripped of all non-strictly linguistic clues such as tone of voice, facial expression, proxemics, gestures, etc., written words assume a large part of the communicative burden: in other words, we are what we type. Despite this, it often seems that users are not fully aware of how much their linguistic choices affect the construction of their reputation on the net. In this contribution, we reflect on the current state of the typed Italian, trying to hypothesize some future strategies to improve the condition of millions of novice and unprepared users.

  • Keywords:
  • sociolinguistics,
  • computer-mediated-communication,
  • media literacy,
  • social networking,
+ Show More

Vera Gheno

University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0001-9405-5034

  1. Antonelli, G. 2014. Comunque anche Leopardi diceva le parolacce. L’italiano come non ve l’hanno mai raccontato. Milano: Mondadori.
  2. Arcangeli, M., Selis, V. 2017. Faccia da social. Nazi, Webeti, Pornogastrici e altre specie su Facebook. Roma: Castelvecchi.
  3. Baron, N. 2002. “Whatever: a New Language Model?”. <https://bit.ly/2jkCga8> (2021-01-11).
  4. Beck, J. 2018. “Quanti punti esclamativi servono per trasmettere entusiasmo”. Internazionale, 28 luglio, 2018. <https://bit.ly/2v5BxQl> (2021-01-11).
  5. Bellucci, P. 2011. “Comunicar se stessi nell’era di internet. Osservazioni di côté linguistico”. In Tre punto zero. La rivoluzione digitale. Come cambia il modo di scrivere, leggere, informare e comunicare nell’era di smartphone, socialnetwork, file audio, audiolibri e libri digitali, a cura di E. Romanelli, 68-76. Roma: Audino Editore.
  6. Colombo, C. 2017. “Devoto Oli, un nuovo vocabolario tra «ciaone» e «schiscetta»”. La Stampa, 12 settembre, 2017. <https://bit.ly/2MapY0O> (2021-01-11).
  7. Cortona, L., Fabbri, P. 2017. “Il video virale della direttrice di banca che scatena gli odiatori del web.” Il Messaggero, 5 ottobre, 2017. <https://bit.ly/2LY0HtA> (2021-01-11).
  8. Cresti, S. 2014. Selfie. Sezione “Parole Nuove”, sito Web dell’Accademia della Crusca. <https://bit.ly/1hGRpNq> (2021-01-11).
  9. Di Paolo, P. 2017. “L’ultima lezione di Luca Serianni”. Repubblica.it, 15 giugno, 2017. <https://bit.ly/2LKnU38> (2021-01-11).
  10. Dominici, P. 2014. Dentro la società iperconnessa. Prospettive etiche per un nuovo sistema della comunicazione. Milano: FrancoAngeli.
  11. Gheno, V. 2008. “Il lessico dei newsgroup. Varietà di lingua a confronto”. In Prospettive nello studio del lessico italiano, Atti del IX Congresso SILFI, a cura di E. Cresti, 147-55. Firenze: Firenze University Press.
  12. Gheno, V. 2015. “Fenomenologia di un fake: riflessioni sull’uso del dialetto napoletano per dare vita, in rete, a un personaggio di fantasia”. In Dialetto parlato scritto trasmesso. Atti del convegno di Sappada/Plodn, 2-5 luglio 2014, a cura di G. Marcato, 275-83. Padova: CLEUP.
  13. Gheno, V. 2016. “Una sottile linea rossa tra dialettofilia e dialettomania?”. In Il dialetto nel tempo e nella storia, a cura di G. Marcato, 325-33. Padova: CLEUP.
  14. Gheno, V. 2017. Social-linguistica. Italiano e italiani dei social network. Firenze: Cesati.
  15. Gheno, V. 2018a. “Lingua italiana, così evolve sui social network”. Agenda Digitale, 20 giugno, 2018. <https://bit.ly/2n35Suo> (2021-01-11).
  16. Gheno, V. 2018b. “8 “tipi social” in cui tutti ci siamo imbattuti almeno una volta”. Centodieci, 12 gennaio, 2018. <https://bit.ly/2FvT0E1> (2021-01-11).
  17. Gheno, V. 2018c. “Tutti i modi dell’hate speech sui social media: quando la lingua separa e ferisce”. Agenda Digitale, 3 maggio, 2018. <https://bit.ly/2u33asC> (2021-01-11).
  18. Gheno, V., Mastroianni, B. 2018. Tienilo acceso. Posta, commenta, condividi senza spegnere il cervello. Milano: Longanesi.
  19. Gironi, F. 2017. “La verità in dubbio”. Il Tascabile, 6 dicembre, 2017. <https://bit.ly/2vtrVhs> (2021-01-11).
  20. Gramsci, A. 1916. “Socialismo e cultura”. Il grido del popolo, 29 gennaio, 1916. <https://bit.ly/2Ngwict> (2021-01-11).
  21. Il Post 2016. “Il mansplaining, spiegato”. Il Post, 21 novembre, 2016. <https://bit.ly/2v7k8qu> (2021-01-11).
  22. Jucker, A. H., Taavitsainen, I. 2000. “Diachronic speech act analysis. Insults from flyting to flaming”. Journal of Historical Pragmatics 1: 67-95.
  23. Lattanzi, V. 2015. “Cracco: «Il segreto del mio agnello? Lo condisco da vivo»”. «Lercio». 5 marzo, 2015. <https://bit.ly/1Uml55P> (2021-01-11).
  24. Le Page, R., Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity. Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
  25. Mascolo, O. 2018. “Un video uccide, un’orgia no: ecco cosa ci insegna (di nuovo) il caso di Tiziana Cantone”. Linkiesta, 30 luglio, 2018. <https://bit.ly/2OuT38y> (2021-01-11).
  26. Mastroianni, B. 2016. “Dibattiti online: oltre le contrapposizioni”. In La missione digitale, a cura di G. Tridente, B. Mastroianni, 63-95. Roma: EDUSC.
  27. Mastroianni, B. 2017. La disputa felice. Dissentire senza litigare sui social network, sui media e in pubblico. Firenze: Cesati.
  28. Moretti, C. 2018. “La Dark Polo Gang con «bufu» entra nel vocabolario Treccani”. Repubblica, 7 giugno, 2018. <https://bit.ly/2MbUVBV> (2021-01-11).
  29. Ong, W. J. 1986. Oralità e scrittura. Le tecnologie della parola. Bologna: Il Mulino.
  30. Parlangeli, D. 2018. “Tide Pods Challenge, la nuova stupida moda di mangiare detersivo”. Wired.it, 22 gennaio, 2018. <https://bit.ly/2OzVBlW> (2021-01-11).
  31. Pistolesi, E. 2004. Il parlar spedito. L’italiano di chat, e-mail e SMS. Padova: Esedra.
  32. Radtke, E. 1992. “La dimensione internazionale del linguaggio giovanile”. In Il linguaggio giovanile degli anni Novanta. Regole, invenzioni, gioco, a cura di E. Banfi, A.A. Sobrero, 5-44. Roma-Bari: Laterza.
  33. Sobrero, A. A. 2003. “Nell’era del post-italiano”. Italiano & Oltre 18, 5: 272-7.
  34. Suler, J. 2004. “The online disinhibition effect”. CyberPsychology & Behavior 7: 321-6. <https://bit.ly/2HEtwdo> (2021-01-11).
  35. Testa, A. 2014. “Italia dealfabetizzata, ma l’italiano sta bene. Lo dice Tullio De Mauro”. NuovoEUtile, 6 ottobre, 2014. <https://bit.ly/2LJ35Fy> (2021-01-11).
  36. Testa, A. 2017. “Gli studenti italiani non sanno l’italiano. Ma non è un fatto nuovo”. NuovoEUtile, 1 febbraio, 2017. <https://bit.ly/2ABQwqu> (2021-01-11).
  37. Wallace, D. F. 2006. “Autorità e uso della lingua”. In Considera l’aragosta: e altri saggi, a cura di D. F. Wallace, 70-138. Torino: Einaudi.
  38. Zollo, F., Bessi, A., Del Vicario, M. Scala, A., Caldarelli, G., Shekhtman, L., Havlin, S., Zollo, F., Bessi, A., Del Vicario, M. Scala, A., Caldarelli, G., Shekhtman, L., Havlin, S., 2017. <https://bit.ly/2KiGTMI> (2021-01-11).
PDF
  • Publication Year: 2021
  • Pages: 135-153
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2021 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2021
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2021 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

Di lessico e altre quisquilie: autopercezione ed eteropercezione linguistica nel social networking

Authors

Vera Gheno

Language

Italian

DOI

10.36253/978-88-5518-403-8.10

Peer Reviewed

Publication Year

2021

Copyright Information

© 2021 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Competenza lessicale e apprendimento dell’Italiano L2

Editors

Elisabetta Jafrancesco, Matteo La Grassa

Peer Reviewed

Number of Pages

162

Publication Year

2021

Copyright Information

© 2021 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-5518-403-8

ISBN Print

978-88-5518-402-1

eISBN (pdf)

978-88-5518-403-8

Series Title

Strumenti per la didattica e la ricerca

Series ISSN

2704-6249

Series E-ISSN

2704-5870

462

Fulltext
downloads

401

Views

Export Citation

1,361

Open Access Books

in the Catalogue

2,368

Book Chapters

3,870,371

Fulltext
downloads

4,536

Authors

from 943 Research Institutions

of 66 Nations

67

scientific boards

from 357 Research Institutions

of 43 Nations

1,249

Referees

from 381 Research Institutions

of 38 Nations