The aim of this paper is to compare the means of expression of factual concessive relation in Italian and Russian on the basis of a bidirectional parallel corpus. The study of the expression of purposive interclausal relation revealed that loose coordination prevails in Russian while tighter subordination dominates in Italian (Biagini 2012). However, for the expression of concessive relation, the results do not confirm a predominance of juxtaposition or coordination in Russian when compared with Italian.
University of Bologna, Italy - ORCID: 0000-0003-4668-5634
Chapter Title
L’espressione della relazione concessiva fattuale in italiano e in russo
Authors
Francesca Biagini
Language
Italian
DOI
10.36253/978-88-6453-328-5.03
Peer Reviewed
Publication Year
2016
Copyright Information
© 2016 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Le lingue slave tra struttura e uso
Editors
Valentina Benigni, Lucyna Gebert, Julija Nikolaeva
Peer Reviewed
Number of Pages
346
Publication Year
2016
Copyright Information
© 2016 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-6453-328-5
ISBN Print
978-88-6453-327-8
eISBN (pdf)
978-88-6453-328-5
eISBN (xml)
978-88-9273-230-8
Series Title
Biblioteca di Studi Slavistici
Series ISSN
2612-7687
Series E-ISSN
2612-7679