Contained in:
Book Chapter

L’espressione della relazione concessiva fattuale in italiano e in russo

  • Francesca Biagini

The aim of this paper is to compare the means of expression of factual concessive relation in Italian and Russian on the basis of a bidirectional parallel corpus. The study of the expression of purposive interclausal relation revealed that loose coordination prevails in Russian while tighter subordination dominates in Italian (Biagini 2012). However, for the expression of concessive relation, the results do not confirm a predominance of juxtaposition or coordination in Russian when compared with Italian.

  • Keywords:
  • Factual Concessive Relation,
  • Russian-Italian Contrastive Linguistics,
  • Complex Sentence,
+ Show More

Francesca Biagini

University of Bologna, Italy - ORCID: 0000-0003-4668-5634

  1. Apresjan V.Ju. (2006) - Ustupitel’nost’ v jazyke, in Ju.D. Apresjan (ed.) Jazykovaja kartina mira i sistemnaja leksikografija, Moskva, 615-710.
  2. Biagini F. (2012) - L’espressione della finalità in russo. Uno studio contrastivo con l’italiano, Bologna.
  3. Bianco F. (online) - Concessive, frasi, in Enciclopedia dell’italiano – Treccani, <http://www.treccani.it/enciclopedia/frasi-concessive_%28Enciclopediadell%27Italiano%29/> (ultimo accesso: 01.07.2015).
  4. Chrakovskij V.S. (2000) - Opyt analiza universal’nych ustupitel’nych konstrukcij, in A.V. Bondarko e S.A. Šubik (eds.), Kategorii morfologii i sintaksisa v vyskazyvanii, Sankt-Peterburg, 135-163.
  5. Chrakovskij V.S. (ed.) (2004) - Tipologija ustupitel’nych konstrukcij, “Nauka”, Sankt-Peterburg.
  6. Govorucho R.A. (2001) - Sintassi e pragmatica nella coesione testuale in italiano e in russo, “Studi di grammatica italiana”, XX, 53-67.
  7. Haspelmath M., König E. (1998) - Concessive Conditionals in the Languages of Europe, in J. van der Auwera (ed.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe, Berlin, 563-640.
  8. Mazzoleni M. (1990) - Costrutti concessivi e costrutti avversativi in alcune lingue d’Europa, Firenze.
  9. Mazzoleni M. (1994) - La semantica della scelta modale nei condizionali italiani, “Revue Romane”, XXIX, 1, 17-32.
  10. Mazzoleni M. (1996) - I costrutti concessivi, in M. Prandi (ed.), La subordinazione non completiva. Un frammento di grammatica filosofica, Pisa (= “Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata”, XXV/1), 47-65.
  11. Prandi M. (2004) - The Building Blocks of Meaning, Amsterdam-Philadelphia.
  12. Prandi M. (2006) - Le regole e le scelte. Introduzione alla grammatica italiana, Torino.
  13. Prandi M., Gross G., De Santis C. (2005) - La finalità. Strutture concettuali e forme d’espressione in italiano, Firenze.
PDF
  • Publication Year: 2016
  • Pages: 45-62
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2016
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

L’espressione della relazione concessiva fattuale in italiano e in russo

Authors

Francesca Biagini

Language

Italian

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5.03

Peer Reviewed

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Table of Contents

Book Title

Le lingue slave tra struttura e uso

Editors

Valentina Benigni, Lucyna Gebert, Julija Nikolaeva

Peer Reviewed

Number of Pages

346

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5

ISBN Print

978-88-6453-327-8

eISBN (pdf)

978-88-6453-328-5

eISBN (xml)

978-88-9273-230-8

Series Title

Biblioteca di Studi Slavistici

Series ISSN

2612-7687

Series E-ISSN

2612-7679

66

Fulltext
downloads

74

Views

Export Citation

1,204

Open Access Books

in the Catalogue

984

Book Chapters

1,937,934

Fulltext
downloads

2,711

Authors

from 545 Research Institutions

of 52 Nations

52

scientific boards

from 288 Research Institutions

of 39 Nations

786

Referees

from 182 Research Institutions

of 31 Nations