Contained in:
Book Chapter

Tempo e aspetto nella narrazione in ceco in una prospettiva diacronica

  • François Esvan

Regarding the historical present in Czech narrative the author proposes to distinguish three main modes: (i) the narrative present, which follows the same aspectual opposition system of the past tense narration mode; (ii) the tabular present, which neutralizes the aspectual opposition in favour of the imperfective aspect; (iii) the complementary distribution, which alternates past perfective and present imperfective. This assumption allows to reconsider the hypothesis of a trend to neutralize aspectual opposition in the historical present in Czech (Bondarko 1958).

  • Keywords:
  • Czech,
  • Historical Present,
  • Verbal Aspect,
  • Narrative,
+ Show More

François Esvan

University of Naples L'Orientale, Italy - ORCID: 0000-0002-6978-7919

  1. Bondarko A.V. (1958) - Nastojaščee istoričeskoe (praesens historicum) glagolov nesoveršennogo i soveršennogo vidov v češskom jazyke, “Slavia”, XXVII, 4, 556-584.
  2. Dickey S.M. (2000) - Parameters of Slavic Aspect, Stanford.
  3. Esvan F. (2006) - Historický prézens v současné češtině: možnosti a meze jeho jazykových a komunikativních funkcí, in F. Štícha (ed.), Možnosti a meze české gramatiky, Praha, 226-248.
  4. Esvan F. (2009) - Notes sur l’aspect verbal en marge de la traduction tchèque d’un roman de Daniel Pennac, “Graeco-latina brunensia”, XIV, 1-2, 79-91.
  5. Esvan F. (2014) - A proposito della scelta dei tempi nella traduzione di testi narrativi dal ceco in italiano e in francese, in O. Inkova, M. di Filippo, F. Esvan (eds.), L’archittetura del testo. Studi contrastivi slavo-romanzi, Alessandria, 59-73.
  6. Esvan F. (2015) - Aspectual Opposition in the Different Contexts of the Historical Present in Czech, in R. Benacchio (ed.), Verbal Aspect: Grammatical Meaning and Context, München-Berlin-Washington D.C. (= “Die Welt der Slaven”, LVI), 211-216.
  7. Schmiedtová B. et al. (2006) - Tense Switch in Aspect-/Non-Aspect Languages and Its Implications for Information Structure, in Explicit and Implicit Information in Text Information Structure Across Languages, Oslo, 59-62.
  8. Šmilauer V. (1946) - Slovesný čas, in Druhé hovory o českém jazyce, Praha, 149-165.
  9. Stunová A. (2004) - A Contrastive Analysis of Russian and Czech Aspects: Invariance vs Discourse, Amsterdam.
PDF
  • Publication Year: 2016
  • Pages: 93-110
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2016
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2016 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

Tempo e aspetto nella narrazione in ceco in una prospettiva diacronica

Authors

François Esvan

Language

Italian

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5.06

Peer Reviewed

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Le lingue slave tra struttura e uso

Editors

Valentina Benigni, Lucyna Gebert, Julija Nikolaeva

Peer Reviewed

Number of Pages

346

Publication Year

2016

Copyright Information

© 2016 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-328-5

ISBN Print

978-88-6453-327-8

eISBN (pdf)

978-88-6453-328-5

eISBN (xml)

978-88-9273-230-8

Series Title

Biblioteca di Studi Slavistici

Series ISSN

2612-7687

Series E-ISSN

2612-7679

118

Fulltext
downloads

162

Views

Export Citation

1,303

Open Access Books

in the Catalogue

1,746

Book Chapters

3,161,365

Fulltext
downloads

3,987

Authors

from 820 Research Institutions

of 63 Nations

63

scientific boards

from 339 Research Institutions

of 43 Nations

1,148

Referees

from 346 Research Institutions

of 37 Nations