In this article I will study the hagiographic play Barlaán y Josafat, by Lope de Vega, from two different perspectives. On the one hand, I will analyze the dialogue between the two texts, as the comedia has a version transmitted by an autograph manuscript by Lope and another one transmitted through printed books and sueltas. On the other hand, I will focus my attention on the dialogues in the play, since they are useful to better understand the work of composition and preparation of the copy of the comedia by the playwright, as well as the company’s work on the text.
University of Salerno, Italy - ORCID: 0000-0002-1478-4788
Chapter Title
Textos y diálogos en diálogo: Barlaán y Josafat, de Lope
Authors
Daniele Crivellari
Language
Spanish
DOI
10.36253/978-88-5518-224-9.03
Peer Reviewed
Publication Year
2021
Copyright Information
© 2021 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
La edición del diálogo teatral (siglos XVI-XVII)
Editors
Luigi Giuliani, Victoria Pineda
Peer Reviewed
Number of Pages
182
Publication Year
2021
Copyright Information
© 2021 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-5518-224-9
ISBN Print
978-88-5518-223-2
eISBN (pdf)
978-88-5518-224-9
eISBN (epub)
978-88-5518-225-6
Series Title
Studi e saggi
Series ISSN
2704-6478
Series E-ISSN
2704-5919