The contributions that compose this book were presented at the XIV Taller Internacional de Estudios Textuales (Perugia 2018), where different issues related to the transmission of Spanish Golden Age plays and its relevance for modern editing were discussed. The relationship between autograph manuscripts and prompt books, the usus scribendi of professional copyists, the textual variant readings in the transmission of printed texts, the importance of meter for establishing texts and proving authorships, the comparison of Spanish and Anglo-American editing practices, and the adaptation of plays for the modern stage, are all issues addressed by means of case studies that elucidate unexpected angles of textual criticism.
University of Perugia, Italy - ORCID: 0000-0002-0204-7203
University of Extremadura, Spain
Luigi Giuliani, Victoria Pineda
Introducción. La ecdótica de los textos teatrales del Siglo de Oro entre la praxis y la teoríapp.7-14
Daniel Fernández Rodríguez
Edición crítica, problemas textuales y de autoría: métrica y ortología en Lope de Vegapp.15-40
pp.41-61
Marcella Trambaioli
Extravagancias textuales de una suelta de La fingida Arcadia, comedia de tres ingeniospp.63-86
Alejandro García Reidy
El licenciado Francisco de Rojas, enmendador barroco de manuscritos teatralespp.87-112
Debora Vaccari
La edición de textos para las compañías hoy: algunos ejemplos del trabajo de la Compañía Nacional de Teatro Clásicopp.113-145
Jesús Tronch
Evolución de los criterios ecdóticos en las ediciones modernas del teatro de Shakespearepp.147-173
Book Title
La edición del diálogo teatral (siglos XVI-XVII)
Editors
Luigi Giuliani, Victoria Pineda
Peer Reviewed
Number of Pages
182
Publication Year
2021
Copyright Information
© 2021 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-5518-224-9
ISBN Print
978-88-5518-223-2
eISBN (pdf)
978-88-5518-224-9
eISBN (epub)
978-88-5518-225-6
Series Title
Studi e saggi
Series ISSN
2704-6478
Series E-ISSN
2704-5919