Monograph

Коммуникативный анализ русского нехудожественного текста для студентов магист

  • Monica Perotto,

Teaching of Russian as Foreign Language at the advanced level aims to teach students a wide range of linguistic and stylistic elements of oral and written speech typical of the modern Russian language. For a good professional training of students, teaching materials should be flexible and up-to-date, they should present the language actually used in everyday communication in any sphere of life and work. This textbook applies the model of communicative analysis of N.S. Valgina to the analysis of written texts of mostly non-literary type, which promotes the development of analytical competence at the textual, linguistic and stylistic levels. The course is intended for advanced Russian language students (B2 +) studying at the Master's level of linguistic studies.

  • Keywords:
  • Text,
  • Communicative analysis,
  • Russian as FL,
  • Stylistics,
  • Non-literary text,
+ Show more
Purchase

Monica Perotto

University of Bologna, Italy - ORCID: 0000-0001-5510-3363

Monica Perotto teaches Russian Linguistics at the master’s level programme LSC, University of Bologna. Her main scientific interests are the study of bilingualism in Russian-speaking emigration to Italy, language policy in Russia and the post-Soviet space, translation and self-translation studies.
  1. Апресян, Ю. Д. 1995. "Перформативы в грамматике и в словаре", Избранные труды, т.2, Москва: Языки Русской Культуры, 199-218.
  2. Апресян, Ю. Д. (под ред.) 2003. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Второе издание, исправленное и дополненное, Москва, Вена: Языки славянской культуры. https://ruslang.ru/text_noss2_title
  3. Атанова, Г. Ю. 2018. "Особенности использования речевых клише в научном тексте", Язык и культура, Сборник научных трудов, Москва, 66-71.
  4. Бабенко, Л. Г., Казарин Ю. В. 2009. Лингвистический анализ художественного текста, Мoсква: Флинта Наука.
  5. Баженова, Е.А., Протопопова О.В. 2003. Язык и стиль рекламы, Стилистический энциклопедический словарь русского языка, М.Н. Кожинa (под ред.).  Москва: Флинта Наука http://stylistics.academic.ru/
  6. Балашова, Л.В., Дементьев В.В. 2005. Курс русского языка. Русский язык и культура общения, Саратов: Лицей: https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya.html
  7. Бахметьева, И., Кострова И., Степаненко И. и А.Фокина 1997. Рецепты на каждый день. Москва: Арнадия
  8. Бахтин, М. М. 1979. Эстетика словесного творчества. Сост. С. Г. Бочаров, примеч. С. С. Аверинцев и С. Г. Бочаров. Москва: Искусство. http://teatr-lib.ru/Library/Bahtin/esthetic/
  9. Беликов, В.И, Крысин Л.П. 2001. Социолингвистика. Москва: РГГУ.
  10. Боженкова, Р.К., Боженкова Н.А. 2004. Русский язык и культура речи. Москва: Вербум
  11. Булгаков, М. Письмо М.А. Булгакова И.В. Сталину (30.05.1931): http://www.famhist.ru/famhist/sarn_st_po/001f5941.htm
  12. БЮС- Большой Юридический Словарь 1999 (под ред. А.Я. Сухарева, В.Д. Зорькина, В.Е. Крутских) Москва: Инфра-М http://slovonline.ru/slovar_blegal/
  13. Валгина, Н.С. 2003. Теория Текста. Москва: Логос http://yanko.lib.ru/books/language/ru/valgina.teoriya_teksta.moskva.logos.2003p173_(sl).htm
  14. Васильева, О., "Империя Злака", Новая Газета Европа, 15.05.2022 https://novayagazeta.eu/articles/2022/05/15/imperiia-zlaka
  15. Вежбицкая, А. 1996. Язык. Культура. Познание. Москва: Русские словари.
  16. Виноградов, В.В. 1961. Проблема авторства и теория стилей, Москва: Изд. Художественной литературы
  17. Виноградов, В.В. 1971. О теории художественной речи, Mосква: Высшая Школа.
  18. Гальперин, И.Р. 2007. Текст как объект лингвистического исследования, Москва: УРСС.
  19. Гоголь, Н. Старосветские помещики, http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0030.shtml
  20. Головачев, В., "Новые информационные технологии меняют привычные модели труда", Труд, 29.04.2018: https://www.trud.ru/article/29-04-2018/1361855_novye_informatsionnye_texnologii_menjajut_privychnye_modeli_truda.html
  21. Голуб, И.Б. 1997. Стилистика русского языка, Москва: АЙРИС-пресс.
  22. Гордеева, Т., "Istat: 2,2 миллиона итальянских семей живут без зарплаты". https://ndnews.it/ru/568637.html
  23. Грамота.ру: http://www.gramota.ru/slovari/online/
  24. Грачев, М.А., Мокиенко В. М. 2009. Русский жаргон. Историко-этимологический словарь. Москва: Аст- пресс Книга
  25. Дерягина, С.И., Мартыненко Е.В., Гадалина И.И. и Н.П. Кириленко 2005. В газетах пишут. Москва: Русский язык.
  26. Достопримечательности Равенны (Италия для меня. Эмилия-Романья / Равенна) https://italy4.me/emilia-romagna/ravenna/dostoprimechatelnosti-ravenny.html
  27. Евстигнеева А., Дорохова В., "Инфляционные ожидания показали исторический минимум", Известия, 4.12.2017: https://iz.ru/640322/alina-evstigneeva-valentina-dorokhova/infliatciia-dobilas-prodovolstvennoi-nezavisimosti
  28. Замятин, Е., Письмо И.В. Сталину http://az.lib.ru/z/zamjatin_e_i/text_0370.shtml
  29. Зафесовa, A. Море и бизнес, InoPressa 25.01.2007. https://www.inopressa.ru/article/25jan2007/lastampa/sardinia.html.
  30. Земская, Е.А. (под ред.) 1996. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995), Москва: Языки русской культуры
  31. Земская, Е.А., Шмелев Д.Н. (под ред.) 1984. Городское просторечие: проблемы изучения. Москва: Наука.
  32. Земская, Ю.Н., Качесова И.Ю. и Л.М. Комиссарова 2010. Теория текста, Москва: Флинта Наука.
  33. Золотова, Г. А. 2003. "Текст как главный объект лингвистики и обучения языку", Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. Санкт-Петербург, 30 июня — 5 июля. Пленарные заседания: сб. докладов: в 2 т. СПб.: Политехника, Т. 1. С. 101–109
  34. Золотова, Г.А, Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. 1998. Коммуникативная грамматика русского языка, Москва: МГУ.
  35. Зощенко, М., Баня, https://zoshhenko.ru/zoshchenko-rasskazy-b-4.html
  36. Зощенко, М., Спешное дело, https://zoshhenko.ru/zoshchenko-rasskazy-s-49.html
  37. Исковое заявление о расторжении брака и взыскании алиментов (образец 2023): https://xn----8sbbemu6akbbsn.xn--p1ai/iskovoe-zajavlenie-o-rastorzhenii-braka-i/
  38. Леви Анри Б., Лампедуза как Европа в миниатюре (La Règle du Jeu) InoPressa, 31.10.2013 http://www.inopressa.ru/article/31Oct2013/laregledujeu/lamp.html
  39. Лысакова, И.П. (под ред.) 1996. Практическая стилистика русского языка (для студентов-иностранцев). Санкт-Петербург: Сударыня
  40. ЛЭС - Лингвистический Энциклопедический Словарь 1990 (под ред. Ярцевой В.Н.) Москва: Советская Энциклопедия. http://tapemark.narod.ru/les/
  41. Как писать слова, связанные с интернетом? http://new.gramota.ru/spravka/letters/52-internet
  42. Караванов, А.А. 2005. "Методические аспекты преподавания видов русского глагола иностранным учащимся", Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. Москва: МАКС Пресс. Вып. 29. http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_29_13karavanov.pdf.
  43. Кожина, М.Н, Дускаева Л.Р., Салимовский В.А. 2011. Стилистика русского языка, Москва: Флинта Наука
  44. Колесова, Д. В. 2014. "Аргументативный текст: особенности композиции в современном дискурсе", Филологический класс, № 4 (38), 45-49.
  45. Композиция текста — структура, типы, особенности. http://velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/ritorika-kompozitsiya-teksta
  46. Композиция текста — структура, типы, особенности. http://velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/funktsionalno-smyislovyie-tipyi-rechi-opisanie
  47. Композиция текста — структура, типы, особенности http://velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/funktsionalno-smyislovyie-tipyi-rechi-povestvovanie
  48. Композиция текста — структура, типы, особенности http://velikayakultura.ru/russkiy-yazyk/funktsionalno-smyislovyie-tipyi-rechi-rassuzhdenie.
  49. Кошка – домашнее животное: http://atschoolrne.blogspot.com/2014/03/ielts.html
  50. Кронгауз, М. 2008. Русский язык на грани нервного срыва, Москва: Языки Славянской культуры.
  51. Кронгауз, М. 2016. Слово за слово: о языке и не только. Москва: ДОМ ДЕЛО.
  52. Крылова, О.А. 2006. Лингвистическая стилистика. Москва: Высшая Школа.
  53. Крысин, Л.П. 1996. "Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни", Земская Е.А. (под ред.) Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995). Москва: Языки русской культуры, 142-161.
  54. ЛЭС - Лингвистический Энциклопедический Словарь. 1990. (под ред. В.Н. Ярцевой). Москва: Советская Энциклопедия http://tapemark.narod.ru/les/
  55. Медведева, Е.В. 2007. Рекламная коммуникация, Москва, УРСС.
  56. Мокиенко, В.М. 2012. "Жизнь русской фразеологии в современной речи", Вестник КемГУ № 4, 59-62.
  57. Мокиенко, В.М. 2016. "Динамические тенденции в современном русском языке", Экология языка и коммуникативная практика. 2016. № 1. 104–110
  58. Мокиенко, В.М., Никитина Т.Г.1998. Толковый Словарь Языка Совдепии, Санкт-Петербург: Фолио Пресс
  59. Морозов, М., "Цены на квартиры расти не будут", Pravda.ru, 4.09.2018: https://www.pravda.ru/realty/1392618-nedvigimost/
  60. Муранов, А. 1968. "Величайшие реки мира", Детская Литература, Ленинград: https://nemaloknig.net/read-401213/
  61. Мустайоки, А. 2013. "Разновидности русского языка: Анализ и классификация". Вопросы языкознания. 2013, 5, 3-25.
  62. НКРЯ (Национальный корпус русского языка): https://ruscorpora.ru/
  63. Ожегов, С.И. 1977. Словарь Русского Языка, Москва: Русский язык.
  64. Ожегов С.И. Толковый Словарь онлайн. 2008-2017. https://slovarozhegova.ru/word.php?wordid=10454
  65. Перотто, М. 2009. "Анализ русского юридического текста на курсах магистратуры болонского университета", Боженкова Р.К. (под ред.), Язык, культура, ментальность: разнообразие культурных практик, часть первая, Курск, 310-315.
  66. Перотто, М. 2010. "Обучение анализу юридического текста студентов-филологов", Михеева Н.Ф. и др. (под ред.) Текстология сегодня. Итоги, проблемы, методы. М. РУДН, 22-31.
  67. Перотто, М. 2022. "Анализ публицистического текста в обучении РКИ студентов магистерской программы Language, Society and Communication Болонского Университета", Из практики преподавания русского языка как иностранного взрослым - Сборник научных статей, Москва: РГГУ, 103-114.
  68. Пешковский, А.М. 2001. Русский синтаксис в научном освещении. Москва: Языки славянской культуры.
  69. Политковская, А, "Хочется немного родины", Новая Газета. https://politkovskaya.novayagazeta.ru/pub/2006/2006-17.shtml
  70. Почему птицы не погибают, когда сидят на линиях электропередач? https://educon.by/index.php/pozn
  71. Разговорная речь: https://www.youtube.com/watch?v=yMhKqNAWN2E
  72. Розенталь Д.Э. 1974. Прагматическая стилистика русского языка. Москва: Высшая школа
  73. "Россия готовится извлекать выгоду из ЧМ-2018. А что гостям?" InoPressa: https://www.inopressa.ru/article/07Jun2018/inotheme/mondial_obzor.html
  74. Семейный кодекс РФ, №  223-ФЗ от 29 декабря 1995 года, гл. 4. Прекращение брака: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_8982/
  75. Сивкова В., "10 миллионов русских теперь - «средние»". Аргументы и факты, выпуск 4 от 23 января 2002 г. https://aif.ru/gazeta/number/20488
  76. СИС. Словарь Иностранных слов 1989 (под ред. Захаренко Е.Н., Пичугина Т.А.), Москва: Русский язык
  77. Скрипка, М.А. 2010. "Интонационно-смысловой аспект явления парцелляции в художественных текстах и языке СМИ", Текстология сегодня. Итоги, проблемы, методы, Москва: РУДН, 97-101.
  78. Словари и энциклопедии на Академике: https://dic.academic.ru/
  79. Словарь лингвистических терминов (под ред. Жеребило Т.В.). https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/210231#cite_note-1
  80. Соглашение между Правительством РФ и Правительством Итальянской Республики об изучении русского языка в Италии и итальянского языка в России (5 июня 2008 года): https://www.airussisti.it/wp-content/uploads/2020/02/Accordo-Italia-Russia-2003-RU.pdf
  81. Солганик, Г. Я.,  2015. "O структуре художественной речи в сопоставлении с публицистической", Медиалингвистика, 1 (6): https://medialing.ru/o-strukture-hudozhestvennoj-rechi-v-sopostavlenii-s-publicisticheskoj/
  82. Солженицын А., "О смертной казни", Независимая газета, 05.05.2001 http://www.index.org.ru/turma/sk/ro/020506-9.htm?p
  83. Сорокин В., oфициальный сайт: https://www.srkn.ru/texts/norma_part1.shtml
  84. СРЯ. 1999. Словарь Русского Языка РАН в 4 томах, Москва: Русский Язык Полиграфресурсы
  85. Тарасевич Г., "На смерть пакета", Русский Репортер №20 (198) 26.05.2011 https://expert.ru/russian_reporter/2011/20/na-smert-paketa/
  86. ТРК 1. Требования по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение http://www.gct.msu.ru/docs/B1_trebovaniyat.pdf
  87. ТРК 2. Требования по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение, http://www.gct.msu.ru/docs/B2_standart.pdf
  88. Тропы и стилистические фигуры речи https://znanio.ru/media/urok-v-11-klasse-tropy-i-figury-rechi-2725065
  89. Фуфаева, I. 2020. Метафора малого. Русские диминутивы. Москва: РГГУ.
  90. Хорохордина, О.В. 2013."Инструкция как тип текста", Мир русского слова 4, 2013, 7-14.
  91. Шанский, Н.М. 1996. Фразеология современного русского языка. Санкт-Петербург: Специальная литература.
  92. Шилов М., Вымирание или миграция? (22.07.2005) Политком.Ru: http://politcom.ru/1227.html
  93. Шмид, В. 2008. Нарратология. Москва: Языки Славянской культуры.
  94. Шторм А., Почему 12 июня стало "праздником, которого нет", Pravda.ru: https://www.pravda.ru/politics/1386161-12_ijunja/
  95. Bonola, A. 1999. Per un’analisi linguistica della pubblicità russa. Milano: I.S.U, Università Cattolica
  96. Cadorin, E., Kukushkina I. 2015. Il russo per l’azienda, Milano: Hoepli
  97. Cadorin, E., Kukushkina I. 2011. Il russo tecnico-scientifico, Milano: Hoepli
  98. Conte, M. 1977. La Linguistica Testuale. Milano: Feltrinelli
  99. De Beaugrande, R., Dressler U. 1981. Introduction to text linguistics. Routledge
  100. De Beaugrande, R., Dressler U. 1984, Introduzione alla linguistica testuale, Bologna: Il Mulino
  101. Dressler, W. 1974. Introduzione alla linguistica del testo. Roma: Officina Edizioni
  102. Kovalev, V. 1997. Dizionario Economico, commerciale e giuridico, Bologna: Zanichelli.
  103. Longo, H. 1982. Letture di fisica in lingua russa, Bologna: Pitagora editore
  104. Napolitano, T. (a cura di). 1981. Vocabolario giuridico Russo-italiano Milano: Giuffrè
  105. Morris, C. W. 1938. Foundations of the theory of signs, University of Chicago Press
  106. Perillo, F. S. 2000. La lingua russa all’università, Bari: Cacucci
  107. Perotto, M. Kovaljova, N. 2005. I numerali nella lingua russa, Roma: Aracne
  108. Perotto, M. 2018. "Il testo letterario nell’insegnamento della lingua e della sociolinguistica russa: il racconto Banja di M. Zoščenko", Il testo letterario nell’apprendimento linguistico: Esperienze a confronto. Bologna: Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC), pp. 87 – 95 Ceslic_2018_6.pdf
  109. Pessina, Longo H., Averjanova, G.N., Rogova, K.A., 1995. Principi della comunicazione scientifica in lingua russa, Bologna: Clueb.
  110. Prokopovič, S. 2007. Dizionario italiano-russo del Linguaggio giuridico, Mosca: Russo.
  111. Slovari.ru: http://slovari.ru/start.aspx?s=0&p=3050
  112. Werlich, E. 1976. A text grammar of English. Heidelberg, Quelle & Meyer
  113. Wierzbicka, A. 1992. Semantics, Culture and Cognition. New York/Oxford: Oxford University Press.
PDF
  • Publication Year: 2023
  • Pages: 214
  • eISBN: 979-12-215-0256-5
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2023
  • eISBN: 979-12-215-0258-9
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

PRINT
  • Publication Year: 2023
  • Pages: 214
  • ISBN: 979-12-215-0255-8
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

Bibliographic Information

Book Title

Коммуникативный анализ русского нехудожественного текста для студентов магист

Authors

Monica Perotto

Peer Reviewed

Number of Pages

214

Publication Year

2023

Copyright Information

© 2023 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0256-5

ISBN Print

979-12-215-0255-8

eISBN (pdf)

979-12-215-0256-5

Series Title

Manuali – Umanistica

Series ISSN

2704-5943

Series E-ISSN

2704-5862

90

Fulltext
downloads

208

Views

Search in This Book
Export Citation
Suggested Books

1,292

Open Access Books

in the Catalogue

1,611

Book Chapters

2,988,932

Fulltext
downloads

3,619

Authors

from 745 Research Institutions

of 59 Nations

59

scientific boards

from 325 Research Institutions

of 41 Nations

1,138

Referees

from 343 Research Institutions

of 36 Nations