W. B. Yeats e la cultura italiana examines the "Italianism" of William Butler Yeats and his popularity in Italian poetry and criticism. Appraising the presence and evocative influence of "learned Italian things" on his work, through the study of his letters and as illustrated by the library in the custody of his late daughter Anne, and with constant references to the texts themselves, the major Italian influences present in Yeats' work are analysed and discussed. This first section of the book presents in its entirety the largely unpublished correspondence between Yeats and the philosopher Mario Manlio Rossi. A study of the influence and fascination exerted by the work of Yeats on Italian poets such as Montale, Solmi and Giudici, who even translated some of Yeats' poems, and Lucio Piccolo, who also briefly exchanged a few still unpublished letters with the Irish poet, is followed by a critical examination of the Italian reception of Yeats' works. W. B. Yeats e la cultura italiana is rounded off by an annotated bibliography of the translations and works of criticism amounting to an important overview of the fortune of Yeats' work in Italy (1905-2005).